POT À PINCEAUX EN ZITAN INCRUSTÉ DE NACRE, CORNALINE, AMBRE, STÉATITE ET MALACHITE, BITONG
POT À PINCEAUX EN ZITAN INCRUSTÉ DE NACRE, CORNALINE, AMBRE, STÉATITE ET MALACHITE, BITONG
POT À PINCEAUX EN ZITAN INCRUSTÉ DE NACRE, CORNALINE, AMBRE, STÉATITE ET MALACHITE, BITONG
POT À PINCEAUX EN ZITAN INCRUSTÉ DE NACRE, CORNALINE, AMBRE, STÉATITE ET MALACHITE, BITONG
3 更多
法國私人珍藏
清十八世紀 紫檀百寶嵌梅花紋筆筒

CHINE, DYNASTIE QING, XVIIIE SIÈCLE

細節
清十八世紀 紫檀百寶嵌梅花紋筆筒
Hauteur : 18,8 cm. (7 3⁄8 in.)
更多詳情
A MOTHER-OF-PEARL, CARNELIAN, STEATITE, AMBER AND MALACHITE-INLAID ZITAN BRUSH POT, BITONG
CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY

榮譽呈獻

Tiphaine Nicoul
Tiphaine Nicoul Head of department

拍品專文

The present brushpot is finely turned from a single section of zitan, the dense wood displaying an attractive grain and a smoothly proportioned cylindrical form of elegant simplicity. The exterior is richly decorated in the baibaoqian, or “hundred treasures” inlay technique, with blossoming prunus and red camellia branches rendered in a variety of precious materials including mother of pearl, carnelian, soapstone, amber, and malachite. The composition is carefully balanced, with the restrained elegance of the white prunus blossoms contrasting harmoniously with the vivid brilliance of the camellias, creating an effect that is both refined and sumptuous without excess.
Baibaoqian, also known as “Zhouzhi”, emerged during the Ming dynasty and involved the inlay of precious and semi precious materials into lacquer or hardwood surfaces. Celebrated for the richness of its materials and the sophistication of its craftsmanship, the technique was highly prized by the imperial court and flourished during the Ming and Qing dynasties. The Ming treatise Zunsheng Bajian praises such works, noting that “carved and jewel inlaid zitan objects demanded extraordinary ingenuity and labour, representing the height of craftsmanship of their age.” The present brushpot exemplifies this aesthetic tradition.

更多來自 亞洲藝術

查看全部
查看全部