Lot Essay
The inscription can be translated:
On that night when thy moonface became the light of our solitude
The candle melted, unable to bear our companionship
The moment when thou tearest off the mask from thy moon-like face
There rises the sun of our good fortune.
The inscription is identical to that on a torch stand in the Victoria and Albert Museum (Melikian-Chirvani, A.S.: Islamic Metalwork from the Iranian World, 8th-18th centuries, London, 1982, no.141, p.315, from where the present translation is taken).
On that night when thy moonface became the light of our solitude
The candle melted, unable to bear our companionship
The moment when thou tearest off the mask from thy moon-like face
There rises the sun of our good fortune.
The inscription is identical to that on a torch stand in the Victoria and Albert Museum (Melikian-Chirvani, A.S.: Islamic Metalwork from the Iranian World, 8th-18th centuries, London, 1982, no.141, p.315, from where the present translation is taken).