Lot Essay
Connu pour ses paysages et ses scènes de la vie de tous les jours, Bonnard l'est moins pour ses scènes de rue, généralement des oeuvres de jeunesse, qui, marquées d'humour et de joie de vivre, semblent avoir été prises sur le vif. Quand Bonnard peint Dans la rue (La Devanture), il a trente et un ans. Il aime flâner à Paris, des Batignolles à la place Clichy, observer la ville, en saisir le rythme et les atmosphères. La gaieté du Paris de 1900 l'enchante et l'amuse. En 1896, le critique Gustave Geffroy écrit: "Nul ne note plus fermement l'aspect de la rue, les silhouettes passantes, la tache colorée vue à travers la brume parisienne, la grâce frêle de la fillette. Un curieux dessin en mouvement d'une souplesse simiesque s'empare des gesticulations passagères de la rue, de ses expressions rapides nées et évanouies avec l'instant. C'est la poésie de la vie qui a été, c'est le souvenir des choses, des animaux, des êtres humains. [...] Contrairement aux impressionnistes qui peignaient l'enfilade des rues, Bonnard regarde d'un trottoir à l'autre. L'animation de la grande ville se résume à un décor intime" (J.-L. Prat Bonnard, catalogue d'exposition, Martigny, Fondation Pierre Gianadda, 1999, p. 52).
Composition originale au trait énergique et léger, oeuvre aux accents à la fois joyeux et moqueurs, Dans la rue (La Devanture) illustre l'attachement que le peintre aura toujours pour la capitale. Dans cette composition, Bonnard fait de la rue une scène de théâtre observée depuis l'autre côté du trottoir et éclairée au premier plan, comme une rampe, par une large bande blanche. Les personnages, qui occupent l'espace sur des rythmes différents, regardent chacun dans leur direction, accentuant ainsi l'impression de mouvement. Tandis que les couleurs de la ville (un camaïeu de brun, de gris et de noir) s'allument de touches de blancs, de gris clairs et du rouge flamboyant de la robe d'une petite fille.
Known for his landscapes and scenes of everyday life, Bonnard is less associated with his street scenes, generally produced in his youth, which were marked by humour and a zest for life, appearing to have been sketched from reality. When Bonnard painted La Devanture he was 31 years old. He liked walking in Paris, from Batignolles to the Place Clichy, observing the city, capturing the buzz and atmosphere. The gayety of Paris in 1900 enchanted and amused him. In 1896, the critic Gustave Geffroy wrote: "No-one captures more clearly the appearance of the street, the passing figures, the spot of colour seen through the Parisian fog, the frail grace of the little girl. A curious, fluid drawing with an ape-like suppleness seizes the fleeting gestures of the street, its rapid expressions, created and vanished in an instant. It is the poetry of life lived, it is the memory of things, animals and human beings. [...] Unlike Impressionists who painted down the length of streets, Bonnard looks from one pavement to the other. The hustle and bustle of the big city is summed up in an intimate scene" (J.-L. Prat, Bonnard, exhibition catalogue, Martigny, Fondation Pierre Gianadda, 1999, p. 52).
La Devanture illustrates the painter's great attraction for this capital city. In this scene, Bonnard turns the street into a theatre set observed from the other side of the pavement and lit in the foreground, like footlights, by a wide white strip. The figures, whose activities are carried out within the space at differing paces, each looking in their own direction, emphasize the impression of movement. The colours of the city (a monochrome of brown, grey and black) are brightened by the touches of white, light gray and the flamboyant red of the little girl's dress.
Composition originale au trait énergique et léger, oeuvre aux accents à la fois joyeux et moqueurs, Dans la rue (La Devanture) illustre l'attachement que le peintre aura toujours pour la capitale. Dans cette composition, Bonnard fait de la rue une scène de théâtre observée depuis l'autre côté du trottoir et éclairée au premier plan, comme une rampe, par une large bande blanche. Les personnages, qui occupent l'espace sur des rythmes différents, regardent chacun dans leur direction, accentuant ainsi l'impression de mouvement. Tandis que les couleurs de la ville (un camaïeu de brun, de gris et de noir) s'allument de touches de blancs, de gris clairs et du rouge flamboyant de la robe d'une petite fille.
Known for his landscapes and scenes of everyday life, Bonnard is less associated with his street scenes, generally produced in his youth, which were marked by humour and a zest for life, appearing to have been sketched from reality. When Bonnard painted La Devanture he was 31 years old. He liked walking in Paris, from Batignolles to the Place Clichy, observing the city, capturing the buzz and atmosphere. The gayety of Paris in 1900 enchanted and amused him. In 1896, the critic Gustave Geffroy wrote: "No-one captures more clearly the appearance of the street, the passing figures, the spot of colour seen through the Parisian fog, the frail grace of the little girl. A curious, fluid drawing with an ape-like suppleness seizes the fleeting gestures of the street, its rapid expressions, created and vanished in an instant. It is the poetry of life lived, it is the memory of things, animals and human beings. [...] Unlike Impressionists who painted down the length of streets, Bonnard looks from one pavement to the other. The hustle and bustle of the big city is summed up in an intimate scene" (J.-L. Prat, Bonnard, exhibition catalogue, Martigny, Fondation Pierre Gianadda, 1999, p. 52).
La Devanture illustrates the painter's great attraction for this capital city. In this scene, Bonnard turns the street into a theatre set observed from the other side of the pavement and lit in the foreground, like footlights, by a wide white strip. The figures, whose activities are carried out within the space at differing paces, each looking in their own direction, emphasize the impression of movement. The colours of the city (a monochrome of brown, grey and black) are brightened by the touches of white, light gray and the flamboyant red of the little girl's dress.