.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
Jesse James
Details
MORRIS (1923-2001)
Jesse James
Dargaud. 1969
Encre de Chine sur papier pour la planche 30 de l'album.
50 x 38 cm. Signée en bas à droite.
59,4 x 42,4 cm pour la feuille.
Jesse James a été prépublié dans Pilote en 1969 (du n°478 du 2 janvier 1969 au n°499 du 29 mai 1969). Parution en album (n°35) en 1969.
Scénario de René Goscinny (1926 – 1977).
Lors de la publication en album de cet épisode, Morris et Goscinny prennent soin de publier, à la fin du volume, une biographie de Jesse James assortie d’une photo et d’un sous-titre « Le Robin des Bois américain ». Après Billy the Kid et Calamity Jane, les auteurs s’attaquent donc à une autre légende du Far West, non sans s’être solidement documentés. Morris insiste : « C’est absolument nécessaire ! L’histoire de la conquête de l’Ouest est une époque tellement truculente et incroyable (...) La réalité dépasse la fiction ! Alors pourquoi essayer d’imaginer des personnages ou des évènements quand on peut les puiser dans l’Histoire ? Naturellement, il faut savoir traiter sa documentation avec beaucoup de libertés : il faut rendre les choses drôles, ce qu’elles n’étaient pas forcément dans la réalité. Mais j’aime bien semer parfois le doute dans l’esprit du lecteur, qui s’interroge sur la véracité de ce qu’on raconte. »
Exemple de ces libertés prises avec la réalité : s’il est vrai que le frère de Jesse, « hypocrite grandiloquent » (cf. la biographie précitée), se plongeait volontiers dans la Bible et dans Shakespeare, on imagine mal que la plupart de ses paroles soient des citations extraites des pièces du Barde. C’est ce qu’invente Goscinny, avec un effet comique garanti. Ainsi : « J’y consens, mais cela me déplaît (Othello, Acte II, Scène IV) ».
Si les auteurs se documentent, c’est également vrai sur le plan graphique. Morris a toujours réalisé ses planches de A à Z, sans l’aide d’un assistant pour ses décors (contrairement à Hergé avec Bob De Moor ou Franquin avec Jidéhem). Il dessine ici lui-même le déraillement de la locomotive de façon très réaliste.
When this episode was published as an album, Morris and Goscinny included a biography of Jesse James at the end of the book, with a photo and the caption "The American Robin Hood". After Billy the Kid and Calamity Jane, the authors tackled another legend of the Wild West, but not before doing their homework. Morris insisted: “That's a must! The conquest of the Wild West was such a colourful, incredible period... The reality was often more amazing than the myth! So why try to invent characters or events when you can draw them from history? Naturally, you have to be flexible when it comes to your source material: you have to make things funny, which weren't necessarily funny in real life. But sometimes I like to sow doubt in the mind of the reader, who asks himself whether what we're writing is true or not..." Here's an example of what's meant by being flexible with the truth: while it's true that Jesse's brother, a "grandiloquent hypocrite" (see the biography mentioned above), was fond of reading the Bible and Shakespeare, it's hard to imagine that most of what he said was taken from the plays of the Bard. But that's what Goscinny came up with, with guaranteed comic effect. For example: "I consent, but it displeases me (Othello, Act II, Scene IV)". The writers did their homework, and the same was true on the graphic side. Morris - who always did all his artwork from scratch, without the help of an assistant for his backgrounds (unlike Hergé who was assisted by Bob De Moor or Franquin by Jidéhem) - drew a very credible derailment of a locomotive himself...
Jesse James
Dargaud. 1969
Encre de Chine sur papier pour la planche 30 de l'album.
50 x 38 cm. Signée en bas à droite.
59,4 x 42,4 cm pour la feuille.
Jesse James a été prépublié dans Pilote en 1969 (du n°478 du 2 janvier 1969 au n°499 du 29 mai 1969). Parution en album (n°35) en 1969.
Scénario de René Goscinny (1926 – 1977).
Lors de la publication en album de cet épisode, Morris et Goscinny prennent soin de publier, à la fin du volume, une biographie de Jesse James assortie d’une photo et d’un sous-titre « Le Robin des Bois américain ». Après Billy the Kid et Calamity Jane, les auteurs s’attaquent donc à une autre légende du Far West, non sans s’être solidement documentés. Morris insiste : « C’est absolument nécessaire ! L’histoire de la conquête de l’Ouest est une époque tellement truculente et incroyable (...) La réalité dépasse la fiction ! Alors pourquoi essayer d’imaginer des personnages ou des évènements quand on peut les puiser dans l’Histoire ? Naturellement, il faut savoir traiter sa documentation avec beaucoup de libertés : il faut rendre les choses drôles, ce qu’elles n’étaient pas forcément dans la réalité. Mais j’aime bien semer parfois le doute dans l’esprit du lecteur, qui s’interroge sur la véracité de ce qu’on raconte. »
Exemple de ces libertés prises avec la réalité : s’il est vrai que le frère de Jesse, « hypocrite grandiloquent » (cf. la biographie précitée), se plongeait volontiers dans la Bible et dans Shakespeare, on imagine mal que la plupart de ses paroles soient des citations extraites des pièces du Barde. C’est ce qu’invente Goscinny, avec un effet comique garanti. Ainsi : « J’y consens, mais cela me déplaît (Othello, Acte II, Scène IV) ».
Si les auteurs se documentent, c’est également vrai sur le plan graphique. Morris a toujours réalisé ses planches de A à Z, sans l’aide d’un assistant pour ses décors (contrairement à Hergé avec Bob De Moor ou Franquin avec Jidéhem). Il dessine ici lui-même le déraillement de la locomotive de façon très réaliste.
When this episode was published as an album, Morris and Goscinny included a biography of Jesse James at the end of the book, with a photo and the caption "The American Robin Hood". After Billy the Kid and Calamity Jane, the authors tackled another legend of the Wild West, but not before doing their homework. Morris insisted: “That's a must! The conquest of the Wild West was such a colourful, incredible period... The reality was often more amazing than the myth! So why try to invent characters or events when you can draw them from history? Naturally, you have to be flexible when it comes to your source material: you have to make things funny, which weren't necessarily funny in real life. But sometimes I like to sow doubt in the mind of the reader, who asks himself whether what we're writing is true or not..." Here's an example of what's meant by being flexible with the truth: while it's true that Jesse's brother, a "grandiloquent hypocrite" (see the biography mentioned above), was fond of reading the Bible and Shakespeare, it's hard to imagine that most of what he said was taken from the plays of the Bard. But that's what Goscinny came up with, with guaranteed comic effect. For example: "I consent, but it displeases me (Othello, Act II, Scene IV)". The writers did their homework, and the same was true on the graphic side. Morris - who always did all his artwork from scratch, without the help of an assistant for his backgrounds (unlike Hergé who was assisted by Bob De Moor or Franquin by Jidéhem) - drew a very credible derailment of a locomotive himself...
Brought to you by

Vincent Belloy
Specialist
Check the condition report or get in touch for additional information about this
If you wish to view the condition report of this lot, please sign in to your account.