Lot Essay
Entre 1680 et 1830, l'empire d'Oyo a connu une période remarquable d'expansion, laissant une empreinte durable sur la culture yoruba. Pendant cette période, la capitale d'Oyo-Ile (Old Oyo) est devenue un centre puissant de la vie culturelle, dont l'influence a façonné le monde yoruba pour les générations à venir.
L'un des aspects les plus durables de cet héritage a été l'épanouissement du culte Sango, et avec lui, le développement des arts utilisés pour orner les sanctuaires des Orisa (dieux) ou à des fins de divination.
Le savoir-faire exceptionnel de l'art yoruba de cette époque doit être compris dans ce contexte historique spécifique - une époque marquée par le raffinement et l'évolution des traditions artistiques. Notre ose sango, est une pièce particulièrement remarquable, un type de bâton de danse utilisé lors des rituels sango. Dans sa représentation délicate du thème de la mère et de l'enfant, cette pièce est un exemple typique du style Igbomina, une variation régionale influencée par les célèbres sculpteurs d'Ila-Orangun.
Between 1680 and 1830, the Oyo Empire experienced a remarkable period of expansion, one that left a lasting imprint on Yoruba culture. During this time, the capital city of Oyo-Ile (Old Oyo) became a powerful center of cultural life, its influence shaping the Yoruba world for generations to come.
One of the most enduring aspects of this legacy was the flourishing of the Sango cult, and with it, the development of the arts that were used to adorn the shrines of the Orisa (gods) or for purposes of divination.
The exquisite craftsmanship of Yoruba art from this period must be understood within this specific historical context - an era marked by the refinement and evolution of artistic traditions. A particularly notable piece is our present Ose Sango, a type of dancewand used in the Sango rituals. In its delicate representation of the mother and child theme this piece is a prime example of the Igbomina style, a regional variation influenced by the renowned carvers of Ila-Orangun.
L'un des aspects les plus durables de cet héritage a été l'épanouissement du culte Sango, et avec lui, le développement des arts utilisés pour orner les sanctuaires des Orisa (dieux) ou à des fins de divination.
Le savoir-faire exceptionnel de l'art yoruba de cette époque doit être compris dans ce contexte historique spécifique - une époque marquée par le raffinement et l'évolution des traditions artistiques. Notre ose sango, est une pièce particulièrement remarquable, un type de bâton de danse utilisé lors des rituels sango. Dans sa représentation délicate du thème de la mère et de l'enfant, cette pièce est un exemple typique du style Igbomina, une variation régionale influencée par les célèbres sculpteurs d'Ila-Orangun.
Between 1680 and 1830, the Oyo Empire experienced a remarkable period of expansion, one that left a lasting imprint on Yoruba culture. During this time, the capital city of Oyo-Ile (Old Oyo) became a powerful center of cultural life, its influence shaping the Yoruba world for generations to come.
One of the most enduring aspects of this legacy was the flourishing of the Sango cult, and with it, the development of the arts that were used to adorn the shrines of the Orisa (gods) or for purposes of divination.
The exquisite craftsmanship of Yoruba art from this period must be understood within this specific historical context - an era marked by the refinement and evolution of artistic traditions. A particularly notable piece is our present Ose Sango, a type of dancewand used in the Sango rituals. In its delicate representation of the mother and child theme this piece is a prime example of the Igbomina style, a regional variation influenced by the renowned carvers of Ila-Orangun.