A BLUE AND WHITE OCTAGONAL BOWL
清康熙 青花飲中八仙圖花口盌

KANGXI PERIOD (1662-1722)

細節
清康熙 青花飲中八仙圖花口盌
來源
Heirloom & Howard, Ltd., London, 1979.
Collection of Julia and John Curtis.

榮譽呈獻

Margaret Gristina
Margaret Gristina

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The poem Eight Immortals of the Wine Cup (Yinzhong baxian) was written by the famous Tang dynasty poet Du Fu (AD 712-770) who, like many Tang dynasty men of letters, derived considerable enjoyment, and, apparently, inspiration, from drinking wine. In his poem he chose to celebrate the drinking habits of other literary men of his time, including that of his great friend Li Bai (AD 701-62). This poem provided the subject for paintings at least as early as the Yuan dynasty (1279-1368), and appeared as decoration on porcelain in the Qing dynasty Shunzhi reign (1644-1661), although it was particularly popular in the Kangxi reign (1662-1722). For a yellow-ground, blue and white and polychrome bowl also decorated with scenes from this poem in eight panels, as well as a description of each immortal see lot 3587 in this catalogue. Also see lot 3557 for a small blue and white stem cup with another scene from this poem.

更多來自 奔放奇逸:朱麗雅及約翰‧柯蒂斯珍藏十七世紀中國瓷器

查看全部
查看全部