JOHN BUNYAN (1628-1688), author, Mr. and Mrs. Jas. A. Gale, translators: Turn ro ruck ryung/Bunyan's Pilgrim's Progress in the Korean Language (Seoul: The Trilingual Press, 1895), folded-and-bound multi-leaved book, 1 vol. (38.9 x 20.1cm.), wood block printed in ink, buff paper wrapper embossed with a keyfret pattern and with title paper slip printed in black, sewn, slightly stained, wrapper slightly damaged on edges and soiled, title slip partly torn, loose binding string

细节
JOHN BUNYAN (1628-1688), author, Mr. and Mrs. Jas. A. Gale, translators: Turn ro ruck ryung/Bunyan's Pilgrim's Progress in the Korean Language (Seoul: The Trilingual Press, 1895), folded-and-bound multi-leaved book, 1 vol. (38.9 x 20.1cm.), wood block printed in ink, buff paper wrapper embossed with a keyfret pattern and with title paper slip printed in black, sewn, slightly stained, wrapper slightly damaged on edges and soiled, title slip partly torn, loose binding string

Contents: 113 leaves, numbered, l-page title page in English, 1-page preface in English, 1-page title page in Korean, 11-leaf introduction, 100 leaves text encorporating 26 pp. of illustrations

拍品专文

Pilgrim's Progress was written in two parts, in 1678 and 1684, by the English Puritan preacher, John Bunyan. It tells the story of a pilgrim, named Christian, who abandons his wife and family for a journey from the City of Destruction to the Celestial City. His adventures are related with humor and satire which has accounted for the novel's enduring appeal. Despite its tone, Bunyan's message is didactic; although Christian survives the inducements of Mr. Worldly-Wise and Vanity Fair, to name two, ultimately he is not allowed to enter the Celestial City. To the Puritans, a spiritual journey alone did not guarantee salvation.