![CASANOVA DE SEINGALT, G. G. Mémoires ... Édition originale. Edited by Jean Laforgue. Leipzig and Paris: F.A. Brockhaus and Ponthieu et Comp. (volumes I-IV); Paris: Heidelhoff et Campé (volumes V-VIII); Brussels: [s.n.] (volumes IX-XII) 1826-1838. 12 volumes, 12° (172 x 108mm). Half-titles. errata leaves bound in at the end of volumes I, II, and III, 2-page Brockhaus catalogues bound in at the end of volume II. (Variable, generally light spotting, occasional scorch-marks causing pinholes on a few leaves, light dampstaining in volumes II, V, X, bifolia I/5.8 and I/6.7 bound in reverse order.) 19th-century half roan over marbled paper boards, spines divided into compartments by raised bands and lettered in gilt in 2, marbled endpapers, top edges gilt (extremities lightly rubbed, some unobtrusive superficial rubbing on boards).](https://www.christies.com/img/LotImages/2003/CSK/2003_CSK_09639_0126_000(060705).jpg?w=1)
Details
CASANOVA DE SEINGALT, G. G. Mémoires ... Édition originale. Edited by Jean Laforgue. Leipzig and Paris: F.A. Brockhaus and Ponthieu et Comp. (volumes I-IV); Paris: Heidelhoff et Campé (volumes V-VIII); Brussels: [s.n.] (volumes IX-XII) 1826-1838. 12 volumes, 12° (172 x 108mm). Half-titles. errata leaves bound in at the end of volumes I, II, and III, 2-page Brockhaus catalogues bound in at the end of volume II. (Variable, generally light spotting, occasional scorch-marks causing pinholes on a few leaves, light dampstaining in volumes II, V, X, bifolia I/5.8 and I/6.7 bound in reverse order.) 19th-century half roan over marbled paper boards, spines divided into compartments by raised bands and lettered in gilt in 2, marbled endpapers, top edges gilt (extremities lightly rubbed, some unobtrusive superficial rubbing on boards).
FIRST FRENCH EDITION. 'Concerned over the publication of the pirated French edition of Tournachon-Molin in 1825, Brockhaus confided the manuscript [of the Mémoires] to Jean Laforgue, a professor of French at the College of Nobles in Dresden, who revised the French, rid the text of its Italianisms, and veiled the more licentious passages [...] This edition, know generally as that of Laforgue, is by far the most satisfactory and complete text which we possess, and is the one on which most subsequent editions have been based. It is properly speaking the first French edition [since it used the French manuscript, whereas the 1825, Tournachon-Molin edition was a translation into French of the translation into German of von Scütz] and is considerably rarer than the first German edition' (Childs). Childs B.I, 9; Pollio pp.209-214. (12)
FIRST FRENCH EDITION. 'Concerned over the publication of the pirated French edition of Tournachon-Molin in 1825, Brockhaus confided the manuscript [of the Mémoires] to Jean Laforgue, a professor of French at the College of Nobles in Dresden, who revised the French, rid the text of its Italianisms, and veiled the more licentious passages [...] This edition, know generally as that of Laforgue, is by far the most satisfactory and complete text which we possess, and is the one on which most subsequent editions have been based. It is properly speaking the first French edition [since it used the French manuscript, whereas the 1825, Tournachon-Molin edition was a translation into French of the translation into German of von Scütz] and is considerably rarer than the first German edition' (Childs). Childs B.I, 9; Pollio pp.209-214. (12)
Special notice
No VAT on hammer price or buyer's premium