**A FINE AND RARE IMPERIAL CARVED AGATE SNUFF BOTTLE
Prospective purchasers are advised that several co… Read more PROPERTY FROM THE ESTATE OF MARTHA M. RENK
**A FINE AND RARE IMPERIAL CARVED AGATE SNUFF BOTTLE

IMPERIAL, ATTRIBUTED TO THE PALACE WORKSHOPS, BEIJING, QIANLONG YUZHI FOUR-CHARACTER SEAL MARK AND OF THE PERIOD (1736-1795)

Details
**A FINE AND RARE IMPERIAL CARVED AGATE SNUFF BOTTLE
IMPERIAL, ATTRIBUTED TO THE PALACE WORKSHOPS, BEIJING, QIANLONG YUZHI FOUR-CHARACTER SEAL MARK AND OF THE PERIOD (1736-1795)
Of octagonal, fluted form, the stone of warm honey tone, each of the eight sides incised with part of a poem beneath a band of stylized ruyi heads encircling the shoulders and four blossoms around the neck, the foot with a stylized lappet border, stopper
2¼ in. (5.7 cm.) high
Literature
M. M. Renk, "Poetry on Three Agate Snuff Bottles", Arts of Asia, vol. 7, no. 6, November - December 1977, pp. 68-79.
Special notice
Prospective purchasers are advised that several countries prohibit the importation of property containing materials from endangered species, including but not limited to coral, ivory and tortoiseshell. Accordingly, prospective purchasers should familiarize themselves with relevant customs regulations prior to bidding if they intend to import this lot into another country.

Lot Essay

This bottle belongs to a series of agate snuff bottles bearing a four-character seal mark of Qianlong and inscribed with poems. This bottle differs from most, however, in that it is inscribed with a yuzhi ('by Imperial command') mark, rather than a nianzhi ('made in the period') mark, which ranks higher in the hierarchy of Imperial marks, and denotes a direct Imperial interest in the object.

The poem appearing on this bottle may be translated:

How I envy you, to be able to hold this treasure in your palm!
It exudes a feeling of warmth and moistness, making all your guests
[feel as if they were bathed in a] spring [breeze].
This auspicious atmosphere follows you and protects you.
The fragrance of snuff pervades your sleeves; it is always fondling you.
Clear as crystal, [the bottle is like] the blue-green tinge in autumn
water, [like] the glistening moonlight, free from dust.
Antique lovers all commend highly vessels made during the three
dynasties, the pure-hearted, however, prefer trinkets [like these].

Compare the agate bottle incised with the same inscription and bearing a Qianlong yuzhi mark in clerical script, formerly in the White Wings Collection, illustrated by D. S. K. Low, More Treasures from the Sanctum of Enlightened Respect, Hong Kong, 2002, p. 222, no. 205. See, also, the very similar Qianlong-marked agate bottle sold in these rooms, 21-2 September 1995, lot 323 and another similar Qianlong-marked agate bottle illustrated in Sotheby's Hong Kong Twenty Years, Hong Kong, 1993, p. 280, no. 465 (sold 28 October 1992, lot 407).

More from Fine Chinese Ceramics and Works of Art

View All
View All