AN IMPERIAL TRANSPARENT BLUE GLASS FACETTED BOTTLE VASE
AN IMPERIAL TRANSPARENT BLUE GLASS FACETTED BOTTLE VASE

QIANLONG ENGRAVED FOUR-CHARACTER MARK WITHIN A SQUARE AND OF THE PERIOD (1736-1795)

細節
清乾隆 御製寶石藍料十棱長頸瓶 方框《乾隆年製》楷書刻款

瓶呈十棱形,直口,長頸,圈足外撇。通體寶石藍料,半透明,光素無紋飾。足心方框內刻「乾隆年製」楷書款。

此器造型規整,打磨圓熟,色澤均勻剔透。

此器1990年10月9日於香港佳士得拍賣,拍品1999號;1995年於三藩市亞洲藝術博物館舉辦之《A Chorus of Colors - Chinese Glass from Three American Collections》展出,並著錄於展覽目錄圖版45。
來源
Alvin Lo & Co.
Previously sold at Christie's Hong Kong, 9 October 1990, lot 1999
出版
C.F. Shangraw and C. Brown, A Chorus of Colors: Chinese Glass in Three American Collections, Asian Art Museum of San Francisco, 1995, no. 45

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

This vase appears to be a facetted variation of the more usually seen plain bottle vase with globular body and tall, cylindrical neck, such as the transparent blue example of larger size (37.8 cm.), dated to the second half of the 18th century, illustrated by C. Brown and D. Rabiner, The Robert H. Clague Collection: Chinese Glass of the Qing Dynasty, 1644-1911, Phoenix Art Museum, 1987, no. 11. A pair of transparent red facetted vases, with Yongzheng marks, is illustrated by C. Brown and D. Rabiner, Clear as Crystal, Red as Flame, China Institute in America, New York, 1990, no. 19.

更多來自 妙色瑩然  -  舒思深伉儷珍藏宮廷御製藝術精品

查看全部
查看全部