A FINE AND VERY RARE EARLY MING TIANBAI GLAZED STEMBOWL
THE PROPERTY OF A HONG KONG COLLECTOR
明永樂

甜白釉光素高足盌

細節
明永樂  甜白釉光素高足盌

盌撇口,胎薄,下承中空高足。整體施白釉。永樂時期的光素白釉高足盌不見其他著錄,但出土資料顯示當時確有製造各類光素白釉器,見1993年北京/香港出版耿寶昌著《明清瓷器鑑定》,36頁。關於光素白釉高足盌的存在,另見1989年香港出版《景德鎮珠山出土永樂宣德官窰瓷器展覽》,84頁,其中著述了白釉暗花紋高足盌一件,見85頁,圖版1號。

此器源自2003年10月27日於香港佳士得拍賣,拍品607號。
來源
Christie's Hong Kong, 27 October 2003, lot 607

榮譽呈獻

Aster Ng
Aster Ng

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The soft, unctuous, so-called tianbai, 'sweet-white', glaze on the current stembowl appears to have been developed in the Yongle reign. This may have been in response to the Emperor's particular fondness for white vessels. This preference for white porcelains can clearly be seen in the results of excavations at the imperial kilns, where more than ninety percent of the excavated porcelains from the Yongle strata are white. The 'sweet white' glaze bears a strong resemblance to fine white jade and it is possible that this was the intention, since palace records note that on one occasion the emperor returned all the elaborate and costly gifts presented to him, keeping only those made of plain white jade.

There are a number of published examples of anhua-decorated Yongle stembowls, with and without marks. There appear to be no published examples of undecorated stembowls from the Yongle period, although undecorated tianbai or 'sweet white' wares do exist, as mentioned by Geng Baochang, Ming Qing Ciqi Jianding, Forbidden City Press, 1993, p. 36. Evidence from excavation at Jingdezhen indicates that stembowls without decoration were produced; cf. Imperial Porcelains of the Yongle and Xuande Periods Excavated from the Site of the Ming Imperial Factory at Jingdezhen, Hong Kong, 1989, p. 84, where a similar stembowl bearing an anhua Yongle mark is illustrated, p. 85, no. 1.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部