A FINELY CARVED BLACK AND RED LACQUER 'PHEONIX AND PEONY' BOWL
明十五世紀 剔黑鳳穿牡丹紋盌

MING DYNASTY, 15TH CENTURY

細節
盌撇口,弧腹,腹下歛收,圈足。通體朱漆錦地雕黑漆花紋。口沿飾靈芝紋,近足處環飾回紋,足牆凸兩道弦紋。腹部雕八羽鳳凰飛舞於牡丹叢中。盌內及圈足內髹黑漆。

鳳凰是瑞鳥,太平盛世才會出現,象徵天下太平,也象徵皇權。牡丹國色天香,統領群芳,象徵富貴。

此盌剔刻用刀犀利,線條峻深圓潤。明代著名漆匠黃成在《髹飾錄》中記載道:「剔黑,即雕黑漆也,製比雕紅則敦朴古雅。又朱錦者,美甚。朱地、黃地者次之。」有道:「三紅不敵一黑」,故剔黑的製作數量亦遠遠少於剔紅器。

此盌曾於1991年日本涉谷區立松濤美術館《中國漆器》展覽,展覽目錄85號。
展覽
The Shoto Museum of Art, Shibuya, Japan, 1991, Chinese Lacquerware, Catalogue, no. 85

榮譽呈獻

Nick Wilson
Nick Wilson

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The decoration of phoenix and floral scrolls was a popular motif on Ming court arts in many media, since it contains not only a reference to the empress, but to feminine beauty and purity. See for example an imperial cinnabar lacquer bowl stand carved with phoenixes and lotus scrolls and incised with a Yongle mark, formerly from the Sir Percival David and Lady David Collection and Lee Family Collection, sold at Christie's Hong Kong, 3 December 2008, lot 2119.

The Hayashibara Museum of Art has a fifteenth century stem bowl with a similar phoenixes and peonies motif against a red ground, illustrated in Famous Objects from the Hayashibara Art Museum, Okyama, 1988, pl. 171. Compare also a similarly decorated silver-bodied bowl with phoenixes and peonies in black lacquer over a red ground, dated to the sixteenth century, from the Muwen Tang Collection and illustrated by Simon Kwan, Chinese Lacquer, The Muwen Tang Collection Series, 20, Hong Kong, 2010, pl. 66.

更多來自 <strong>千文萬華-李氏家族重要漆器珍藏 (III)</strong>

查看全部
查看全部