Jia Aili (b.1979)
On occasion, Christie's has a direct financial int… 显示更多
贾蔼力

无名日 2

细节
贾蔼力
无名日 2
油彩 画布 (二联作)
全部:267 × 400 cm. (105 1/8 × 157 1/2 in. )
每件:267 × 200 cm. (105 1/8 × 78 3/4 in. )
2007 年作
签名:贾蔼力 (右下)
来源
中国 北京 站台中国当代艺术机构 现藏者购自上述来源
出版
2007 年《疯景》 站台中国当代艺术机构 北京 中国 (图版,第 41 页) 2012 年 《2012 光州双年展特展“Ctrl+N─非线性实践》 光州市立美术馆,韩国(图版,第258-259页)
展览
2007 年「超越图像 - 中国新绘画」上海美术馆 上海 中国 2007 年「疯景」站台中国当代艺术机构 北京 中国 2012 年「 2012 光州双年展特展 Ctrl+N─非线性实践」光州市立美术馆 韩国
注意事项
On occasion, Christie's has a direct financial interest in lots consigned for sale which may include guaranteeing a minimum price or making an advance to the consignor that is secured solely by consigned property. This is such a lot. This indicates both in cases where Christie's holds the financial interest on its own, and in cases where Christie's has financed all or a part of such interest through a third party. Such third parties generally benefit financially if a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss if the sale is not successful. This property has been sourced from overseas. When auctioned, such property will remain under “bond” with the applicable import customs duties and taxes being deferred unless and until the property is brought into free circulation in the PRC. Prospective buyers are reminded that after paying for this lot in full and cleared funds, if they wish to import this lot into the PRC, they will be responsible for and will have to pay the applicable import customs duties and taxes. The rates of import customs duty and tax are based on the value of the goods and the relevant customs regulations and classifications in force at the time of import. The final amounts will be determined by PRC Customs and other competent authorities at the time of import. Neither Christie’s nor the seller warrants or guarantees the accuracy of this information and we are not responsible in any way for any errors or omissions. Potential buyers are responsible for satisfying themselves as to the amount of import customs duty and tax payable for lots which they buy and intend to import into the P

拍品专文

四月是最残忍的一个月,荒地上长着丁香,把回忆和欲望参合在一起,又让春雨催促那些迟钝的根芽。冬天使我们温暖,大地 给助人遗忘的雪覆盖着,又叫 枯干的球根提供少许生命。——摘自艾略特《荒原》 《无名日2》是贾蔼力在鲁迅美术学院期间,以家乡丹东的鸭绿江边为背景,向英国诗人艾略特的诗作《荒原》致敬的一副杰作。艺术家以史诗般的视角,描绘了一个混浊而又真切地世界:头戴防毒面具的主人公,孤独的坐在满目苍夷的荒滩上,寂静却暗藏汹涌的海面和灰沉而又通透的天空在海平线处汇集,远处一艘航天飞机正冲上云霄。 萧瑟荒芜的海滩是鸭绿江边的客观再现,也象征着这个信仰危机的时 代。文化,传统,信仰如同沙滩上的沙砾,成了一片片碎片,折射出现代人精神的空虚及迷茫;平静的海浪冲刷着海滩,并似乎将要吞噬着荒原世界的一切;远处的气流闪电般划过天空,如同惊雷暗示着雷霆的告诫;海平线是荒芜与天际的交界线,也是生命的起始点。画的主人公,并不是特定某个人,而是芸芸众生中的你我,在面对外部环境的荒芜,内心世界空虚的荒原,那个孤独幸存于世的自我,渴望着得到精神甘露,得到救赎和重生,在平凡的人生困境中寻求精神的突围及解脱。 绘画中的“崇高感”在贾蔼力平行式的构图中展现。他将取至不同时空的片断汇融成一种静默却又极具爆发感的场景,再现出人类正处于环境和精神的荒原,以及对救赎渴望和希望的向往。十八世纪德国哲学家康德认为 “崇高” 包含美学经验的两面,亦即负面的喜欢,并且认为 “崇高” 的体验与理性优越的习惯相关。贾蔼力曾述说:“我能感受到,裹挟着我们的历史正在缓慢度过他的更年期,接下来是迟暮的平静,还是幸福的新生?” 艺术家以一种浪漫主义的基调,将对现实存在的消耗感,对人类状况局限性的哀婉,通过叙事及反叙事的方法呈现于观者:在现实的混乱中自我的追寻,在记忆里寻找纯真的信念与真实,在对未来的期待中得以安慰及感悟。这与弗里德里希笔下的修道士面对大海的宽广与苍莽有着异曲同工之妙(图 1)。 贾蔼力对自身所在的社会环境变化,以及其地缘及历史上的特殊性十分敏感。他的家乡丹东(辽宁省)是置身于东北亚的中心地带,连接中国与欧亚大陆的主要陆路通道,也是东北连接朝鲜半岛及日本的海上通道港口,由于重要的地理位置,历来都是军事要塞,从甲午战争到朝鲜战争,这座鸭绿江边的小城经历了数次的炮火及战后重生,与朝鲜隔江而望;同时这里也是汉族文化和朝鲜文化共生的一座城市。作为中国改革开放后的第一代,贾蔼力的青少年时代正处二十世纪 80-90 年代东北亚地区的军事、政治及经济变革时期:冷战之后的苏联解体;朝鲜半岛问题;以及中国改革开放后的经济改革及重建期等等。而贾蔼力就读的鲁迅美术学院校区所在沈阳铁西区,原是新中国成立后的东北铁路及重工业企业集聚地,由于90年代的产业调整,原来这些产业大部分都关停或倒闭,留下了大量的废弃工厂,而大量工人也失去了多年稳定并引以为荣的工作,经历着焦虑,迷茫和不安的转折期。在个人艺术语汇上,贾蔼力有自己的特殊标准,包括绘画行画的过 程、油画作为媒介的过程里各种技术的研究,他都力求做到极致。贾蔼力对古典绘画技法的高超领悟及运用也体现于此幅作品中:他以古典主义中开放式的风景绘画为画面布局,又以近似黄金分割的方式将画面水平一分为二,如同意大利文艺复兴的艺术家乌切罗的作品 《林中狩猎》 般(图 2),无论观者从荒凉的海滩的哪个角度开始观看,视觉都会汇聚于远方的某处,并消失在天地汇聚的尽头。他采用透明画法,以透明薄彩上色,又极为追求画面深度的透视和光、影、形与空间的变化。这些技法的运用,使得观者面对具大作品时,自然由近景走入画面,沿着荒芜的海滩延展去远处,让思绪凝聚于天边,寻找那些似有似无的慰借,一种空同感由心而生,领 略到“关于我们的精神匮乏”。 贾蔼力曾提到中国古代道教中“画符”概念对于施笔过程的启发,道家对画符的解释为 “一点灵光即是符,世人枉费墨和朱。” (咒语成为施法者精诚达意、发自肺腑的声音,才能保证一切法术的奏效。)将这种理念引申到下笔的过程,贾蔼力索求的是将绘画的准 确性、空间意境上的深远与其背负的独特经历与历史的厚度、情感 凝聚在笔端。康德解释“崇高”体验不在于经历外界事物本身,而 是在面对无法控制的环境,尤其是与自然灾难及超感官能力相关的态势之下,个体由于理性失谐而产生的心理感受。这种方法以及背后所承载的哲学来自于中国的传统与当下的 “诡异” 结合,在当代艺术全球化趋同的势态中,他所表达的是历史不断重复的见证:从迷惘的一代,颓废的一代直至当下的时代,人类在经受着同样的困境。如电影默片《尤利西斯的凝视》中大量的长镜头与全景建构的真实与虚幻之间的历史,观者透过沉默的画面体味复杂的历史、现 实之于个体的分量。 区别于他的前辈中国艺术家们专注于当下社会现实中的个体现状, 贾蔼力更执着于发源自现实的精神空间的探索,以及对精神性自我的思辨及剖析。贾蔼力扎实的古典绘画功力和对当代艺术概念的敏感度,形成了他独特的绘画语言。他以冷静的客观主义描述技法,以一种近似乎超现实的手法,在画布上完成了一部启示录,他并不只是呈现观者一台精彩的剧作,而是在于其中的启示,在于观者可能从中能汲取的安慰和教诲。让荒原上的游离者带领观者进入这个真实而虚幻的空间,得以精神的启示:在记忆的真实中追寻渐已模糊的信仰;在现实的彷徨中寻找真实的自我;在对未来的期待中得以安慰及感悟。

更多来自 亚洲与西方二十世纪及当代艺术

查看全部
查看全部