A HUANGHUALI SIX-POSTER CANOPY BED, JIAZICHUANG
THE PROPERTY OF A GENTLEMAN
清十八/ 十九世紀   黃花梨龍紋壽字門圍子六柱架子床

QING DYNASTY, 18TH-19TH CENTURY

細節
此床尺寸寬大,方形六柱,上圍子和床圍透雕螭龍
紋,床圍子欄杆點綴圓形透雕卡子花,疏密得當,通
靈透亮。束腰處和牙板滿飾浮雕螭龍紋,壺門線條精
細優美,足部裝飾獸頭。
此床用料奢侈,雕刻精細繁密,格調高雅,彌足珍貴。
來源
香港黎志剛 香港佳士得,2011 年11 月30 日,拍品3075 號

拍品專文

Canopy beds have either six or four posts. It was common practice to use drapery to create a private world within a closed curtain, and examples can be seen in Ming and Qing woodblock prints. The current example is typically carved with auspicious symbols should as the Shou roundels, lingzhi fungus, and dragons. A canopy bed of comparable construction and design with backward-glancing qilin, formerly from the Museum of Classical Chinese Furniture Collection, was sold at Christie's New York, 19 September 1996, lot 62. It has been mentioned that the qilin decorative motif with its association on rank badges suggested that the original owner of the bed was the wife of a high Qing official, cf. Wang Shixiang, et al., Masterpieces from the Museum of Classical Furniture, 1995.

A closely related canopy bed was included in the exhibition, Beyond the Screen, illustrated by N. Berliner in the Catalogue, 2000, no. 16. Two other related examples are known: one from the Great Mosque in Xi'an and the other in the Palace Museum, illustrated in Furniture of the Ming and Qing Dynasties (I), The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 2002, pp. 6-9, no.2. It has been suggested that their production was from a specialised workshop in northern China over several generations, see Curtis Evarts, Beyond the Screen, 2000, pp. 58-59.

更多來自 中國宮廷御製藝術精品<br />重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部