A BLUE-OVERLAY WHITE GLASS SNUFF BOTTLE
Items which contain rubies or jadeite originating … 顯示更多
1860-1890年 揚州作涅白地套藍玻璃「畫紙敲針」圖詩文鼻煙壺

YANGZHOU SCHOOL, 1860-1890

細節
1860-1890年 揚州作涅白地套藍玻璃「畫紙敲針」圖詩文鼻煙壺
來源
Robert Kleiner, London, 2008.
Ruth and Carl Barron Collection, Belmont, Massachusetts, no. 4729.
注意事項
Items which contain rubies or jadeite originating in Burma (Myanmar) may not be imported into the U.S. As a convenience to our bidders, we have marked these lots with Y. Please be advised that a purchaser¹s inability to import any such item into the U.S. or any other country shall not constitute grounds for non-payment or cancellation of the sale. With respect to items that contain any other types of gemstones originating in Burma (e.g., sapphires), such items may be imported into the U.S., provided that the gemstones have been mounted or incorporated into jewellery outside of Burma and provided that the setting is not of a temporary nature (e.g., a string).
拍場告示
Items which are made of, or contain, rubies or jadeite originating in Burma (Myanmar) may not be imported into the U.S. As a convenience to our bidders, lots which contain rubies or jadeite of Burmese origin or of indeterminate origin have been marked with ?.

拍品專文

The inscription can be translated, “My wife draws lines on paper to make a chessboard; My son knocks a needle into a fishing hook,” and corresponds to the figural scene depicted on the other side of the bottle.

For a related red-overlay white glass snuff bottle with figural scene on one side and circular inscription on the other see lot 227.

更多來自 露芙及卡爾‧巴倫珍藏中國鼻煙壺 (第一部分)

查看全部
查看全部