A MOLDED AND CARVED GOURD BRUSH POT
模印葫蘆駿馬圖筆筒

來源
Brush pot: Christie's New York, 16 September 1998, lot 115.
Nicholas Grindley, London, 1998.

拍品專文

Zhiyuan was the sobriquet of Chao Mingsheng (1611-1680), a Ming dynasty yimin ('leftover subject') scholar based in Jiaxing who lived in seclusion. He was known for molding gourds grown from his own garden into different archaistic vessel shapes.

The hallmark, Xing you heng tang, may be translated, 'made for the hall of constancy', which was the residence of Zhai Quan, a grandson of the emperor Qianlong, and a famous collector of the Daoguang period.

The inscription on the brush was taken from a poem written by Zhong Changtong (AD 179-219), a scholar and official of the Eastern Han dynasty. The poem was recorded in Hou Han Shu (The Book of Later Han).

更多來自 威爾遜伉儷文玩珍藏

查看全部
查看全部