拍品专文
This helmet-mask was exclusively sculpted for the initiates of the Dó association of the Tussian culture in Burkina Faso. These kablé headdresses were worn for dances at festivities held to welcome initiates into the community. Each helmet was surmounted with any of a variety of animals associated with guardian spirits.
Among this corpus, the example presented here is one of the most remarkable in many ways: for the abstraction of its shapes, for the stylization of the animals represented, and for its old age, demonstrated by a shiny black patina. The simplification of its lines and shapes, and the balance of its elements, bring this helmet a true presence.
The stylized representation of a buffalo - associated with prestige - hieratically stands up above this hemispherical helmet, flanked by two horns. The four vertical legs of the animal create a remarkable sculpture that plays on solid shapes and empty space. The stylized zig-zag representation of an oxpecker appears between the rounded, harmonious horns on the buffalo’s head, which brings the sculpture not only a realistic detail but also a certain poetry. This bird was a symbol of the power of the Dó association. The balance of the sculpture arises from the round shapes of the horns and helmet, which tend to soften the rigorous geometry of the mask.
This magnificent example may be compared to that of the collection that formerly belonged to Veena and Peter Schnell, published in Gagliardi, S., Senufo Unbound. Dynamics and Identity in West Africa, Milan, 2014, p. 185; or the one kept at the Metropolitan Museum of Art, inv. no. 1979.206.47.
Ce masque-casque était sculpté exclusivement pour les initiés à l’assiociation Dó de la culture des Toussians présents au Burkina Faso. Ces coiffes kablé dansaient lors des festivités afin d’accueillir les initiés au sein de la communauté. Chaque casque était surmonté d’une variété d’animaux associés à des esprits tutélaires.
Au sein du corpus, l’exemplaire présenté ici est un des plus aboutis, tant par l’abstraction des formes, la stylisation des animaux représentés que par son ancienneté attestée par une patine noire suintante. La schématisation des lignes et des formes ainsi que l’équilibre des volumes confèrent à ce casque une véritable présence.
Sur le casque semi-circulaire, flanqué de deux cornes, se dresse hiératiquement la représentation stylisée d’un buffle, associé au prestige. Les quatre jambes verticales de l’animal créent, par un jeu d’espaces pleins et vides, une sculpture remarquable. On aperçoit à l’arrière du masque, entre les deux cornes arrondies et harmonieuses surplombant la tête du buffle, la représentation stylisée, en zig zag, du pic-bœuf, qui confère à cet objet, au-delà du détail réaliste, une certaine poésie. Cet oiseau était associé à la puissance de l’association Dó. L’équilibre de la sculpture est apporté par la rondeur des cornes et du casque qui tendent à adoucir la géométrie rigoureuse du masque.
Ce magnifique exemplaire est comparable à celui de l’ancienne collection Veena et Peter Schnell publié dans Gagliardi, S., Senufo Unbound. Dynamics and Identity in West Africa, Milan, 2014, p. 185 ou encore à celui conservé au Metropolitan Museum of Art, inv. n° 1979.206.47.
Among this corpus, the example presented here is one of the most remarkable in many ways: for the abstraction of its shapes, for the stylization of the animals represented, and for its old age, demonstrated by a shiny black patina. The simplification of its lines and shapes, and the balance of its elements, bring this helmet a true presence.
The stylized representation of a buffalo - associated with prestige - hieratically stands up above this hemispherical helmet, flanked by two horns. The four vertical legs of the animal create a remarkable sculpture that plays on solid shapes and empty space. The stylized zig-zag representation of an oxpecker appears between the rounded, harmonious horns on the buffalo’s head, which brings the sculpture not only a realistic detail but also a certain poetry. This bird was a symbol of the power of the Dó association. The balance of the sculpture arises from the round shapes of the horns and helmet, which tend to soften the rigorous geometry of the mask.
This magnificent example may be compared to that of the collection that formerly belonged to Veena and Peter Schnell, published in Gagliardi, S., Senufo Unbound. Dynamics and Identity in West Africa, Milan, 2014, p. 185; or the one kept at the Metropolitan Museum of Art, inv. no. 1979.206.47.
Ce masque-casque était sculpté exclusivement pour les initiés à l’assiociation Dó de la culture des Toussians présents au Burkina Faso. Ces coiffes kablé dansaient lors des festivités afin d’accueillir les initiés au sein de la communauté. Chaque casque était surmonté d’une variété d’animaux associés à des esprits tutélaires.
Au sein du corpus, l’exemplaire présenté ici est un des plus aboutis, tant par l’abstraction des formes, la stylisation des animaux représentés que par son ancienneté attestée par une patine noire suintante. La schématisation des lignes et des formes ainsi que l’équilibre des volumes confèrent à ce casque une véritable présence.
Sur le casque semi-circulaire, flanqué de deux cornes, se dresse hiératiquement la représentation stylisée d’un buffle, associé au prestige. Les quatre jambes verticales de l’animal créent, par un jeu d’espaces pleins et vides, une sculpture remarquable. On aperçoit à l’arrière du masque, entre les deux cornes arrondies et harmonieuses surplombant la tête du buffle, la représentation stylisée, en zig zag, du pic-bœuf, qui confère à cet objet, au-delà du détail réaliste, une certaine poésie. Cet oiseau était associé à la puissance de l’association Dó. L’équilibre de la sculpture est apporté par la rondeur des cornes et du casque qui tendent à adoucir la géométrie rigoureuse du masque.
Ce magnifique exemplaire est comparable à celui de l’ancienne collection Veena et Peter Schnell publié dans Gagliardi, S., Senufo Unbound. Dynamics and Identity in West Africa, Milan, 2014, p. 185 ou encore à celui conservé au Metropolitan Museum of Art, inv. n° 1979.206.47.