拍品專文
LA GRÂCE INCARNÉE
Très probablement destinée à être placée sur un autel consacré aux ancêtres d’un lignage, cette statue présente une forme longiligne et des détails minimalistes typiques de la culture Dogon. Son long cou, sa tête levée, ses pattes fines et son corps ovoïde évoquent la posture et la démarche d’une autruche, ou d’un oiseau similaire. Le mot ogo yono, « autruche » en Dogon, pourrait provenir d’un verbe signifiant « se dandiner », un mouvement suggéré par la patte légèrement repliée de cette sculpture. Le hogon, chef spirituel, sur l’autel duquel se trouve l’ogo yono est reputé le chevaucher.
La surface de la figurine est recouverte d’une épaisse couche de patine incrustée, preuve de sa grande ancienneté et témoignant de l’ajout éventuel de matériaux sacrificiels : feuilles de kola mâchées, miel ou encore matières végétales, entre autres substances naturelles. Cet objet est aussi d’une grande modernité dans sa stylisation avec ses yeux carrés et ses ailes representées par des bras.
Un exemplaire comparable est actuellement conservé dans les collections du Metropolitan Museum of Art, à New York, inv. n° 1977.394.50.
EMBODIED GRACE
Most likely intended for placement on an altar dedicated to a family’s ancestors, the elongated form of this statue and the minimalist use of details is distinctly Dogon. The figure bears a long neck with its head tilted upwards, thin legs, and ovoid body, all features that evoke the posture and gait of an ostrich, or a similar bird. The Dogon word for ostrich, ogo yono, may derive from the word meaning “to waddle,” a movement which is suggested by the slightly bent leg on this figure. The hogon, spiritual leader, on whose altar is the ogo yono, is reputed to ride it.
The surface of the figure is coated with a thick, encrusted layer of patina, proof of its great age and attesting to the possible addition of sacrificial materials which may have included chewed kola leaves, honey, and vegetable matter, among other natural substances. This figure is also of great modernity in its stylization with these square eyes and these wings represented by arms.
A comparative example can be found at the Metropolitan Museum of Art in New York, inv. no. 1977.394.50.
Très probablement destinée à être placée sur un autel consacré aux ancêtres d’un lignage, cette statue présente une forme longiligne et des détails minimalistes typiques de la culture Dogon. Son long cou, sa tête levée, ses pattes fines et son corps ovoïde évoquent la posture et la démarche d’une autruche, ou d’un oiseau similaire. Le mot ogo yono, « autruche » en Dogon, pourrait provenir d’un verbe signifiant « se dandiner », un mouvement suggéré par la patte légèrement repliée de cette sculpture. Le hogon, chef spirituel, sur l’autel duquel se trouve l’ogo yono est reputé le chevaucher.
La surface de la figurine est recouverte d’une épaisse couche de patine incrustée, preuve de sa grande ancienneté et témoignant de l’ajout éventuel de matériaux sacrificiels : feuilles de kola mâchées, miel ou encore matières végétales, entre autres substances naturelles. Cet objet est aussi d’une grande modernité dans sa stylisation avec ses yeux carrés et ses ailes representées par des bras.
Un exemplaire comparable est actuellement conservé dans les collections du Metropolitan Museum of Art, à New York, inv. n° 1977.394.50.
EMBODIED GRACE
Most likely intended for placement on an altar dedicated to a family’s ancestors, the elongated form of this statue and the minimalist use of details is distinctly Dogon. The figure bears a long neck with its head tilted upwards, thin legs, and ovoid body, all features that evoke the posture and gait of an ostrich, or a similar bird. The Dogon word for ostrich, ogo yono, may derive from the word meaning “to waddle,” a movement which is suggested by the slightly bent leg on this figure. The hogon, spiritual leader, on whose altar is the ogo yono, is reputed to ride it.
The surface of the figure is coated with a thick, encrusted layer of patina, proof of its great age and attesting to the possible addition of sacrificial materials which may have included chewed kola leaves, honey, and vegetable matter, among other natural substances. This figure is also of great modernity in its stylization with these square eyes and these wings represented by arms.
A comparative example can be found at the Metropolitan Museum of Art in New York, inv. no. 1977.394.50.