Lot Essay
Avec la multitude de fonctions, utilitaires et rituelles, que les objets étaient susceptibles de revêtir dans le quotidien, l’art du Sepik s’impose comme nul autre par son immense variété de formes artistiques. La séparation utilité fonctionnelle/importance cérémonielle n’est d’ailleurs jamais nette, tout objet étant investi d’un rôle multidimensionnel. Cette œuvre en est un exemple éloquent :
« Placés autour du foyer, les tabourets sont plutôt réservés aux maisons des hommes, bien que les maisons familiales en soient parfois pourvues. Seuls les hommes adultes peuvent s’y asseoir. Au cours de la cérémonie d’initiation, le jeune novice est autorisé, à un moment précis, à s’approprier un tabouret. (Peltier, P., Sepik. Arts de Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paris, 2016, p. 248)
Les motifs peints sont ici particulièrement complexes et bien conservés. Ils évoquent le vocabulaire artistique Iatmul, ainsi que la représentation de l’oiseau mythique, mais pourraient correspondre de manière plus spécifique à l’aire culturelle Kaningara, si on les compare à la décoration très similaire ornant la plaque cérémonielle acquise par le père Franz Kirschbaum, en 1925, dans le village de Kaningara (cf. Peltier, P., op. cit., 2016, p. 199, n° 83).
Publié dès 1930 par Stephen Chauvet, le tabouret de la collection Camu-Beard est, par ses qualités sculpturales et picturales exceptionnelles, un exemplaire remarquable dans sa typologie.
Pour un exemplaire analogue, voir celui provenant de la collection du Ethnologisches Museum de Berlin (inv. n° VI38 919), acquis dans le village d’Angriman lors de la Sepik Expedition du 1912/1913, et publié dans Kelm, H., Kunst vom Sepik, Berlin, 1966, n° 470.
With the multitude of functions that objects were likely to have in everyday life, both utilitarian and ritual, Sepik art stands out like no other through its immense variety of artistic forms. The separation between functional utility and ceremonial importance is never clear-cut, as every object has a multidimensional purpose. The present piece is an eloquent example.
“Placed around the hearth, stools are generally reserved for men’s houses, although family houses are sometimes provided with them. Only adult men are allowed to sit on these stools. During the initiation ceremony, the young novice is permitted, at a specific moment, to appropriate a stool.” (Peltier, P., Sepik. Arts de Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paris, 2016, p. 248)
The painted motifs here are particularly complex and well preserved. They evoke in some way the Iatmul pictorial vocabulary, as well as the representation of the mythical bird. They could correspond more specifically to the Kaningara cultural area if we compare them to similar decorations adorning the ceremonial plaque acquired by Father Franz Kirschbaum in 1925 in the village of Kaningara (see Peltier, P., op. cit., 2016, p. 199, no. 83).
Published by 1930 by Stephen Chauvet, thanks to its exceptional sculptural and pictorial qualities, the stool in the Camu-Beard collection is a remarkable example of its typology.
For a similar example, see the one from the collection of the Ethnologisches Museum in Berlin (inv. no. VI38 919), acquired in the village of Angriman during the Sepik Expedition of 1912/1913, and published in Kelm, H., Kunst vom Sepik, Berlin, 1966, no. 470.
« Placés autour du foyer, les tabourets sont plutôt réservés aux maisons des hommes, bien que les maisons familiales en soient parfois pourvues. Seuls les hommes adultes peuvent s’y asseoir. Au cours de la cérémonie d’initiation, le jeune novice est autorisé, à un moment précis, à s’approprier un tabouret. (Peltier, P., Sepik. Arts de Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paris, 2016, p. 248)
Les motifs peints sont ici particulièrement complexes et bien conservés. Ils évoquent le vocabulaire artistique Iatmul, ainsi que la représentation de l’oiseau mythique, mais pourraient correspondre de manière plus spécifique à l’aire culturelle Kaningara, si on les compare à la décoration très similaire ornant la plaque cérémonielle acquise par le père Franz Kirschbaum, en 1925, dans le village de Kaningara (cf. Peltier, P., op. cit., 2016, p. 199, n° 83).
Publié dès 1930 par Stephen Chauvet, le tabouret de la collection Camu-Beard est, par ses qualités sculpturales et picturales exceptionnelles, un exemplaire remarquable dans sa typologie.
Pour un exemplaire analogue, voir celui provenant de la collection du Ethnologisches Museum de Berlin (inv. n° VI38 919), acquis dans le village d’Angriman lors de la Sepik Expedition du 1912/1913, et publié dans Kelm, H., Kunst vom Sepik, Berlin, 1966, n° 470.
With the multitude of functions that objects were likely to have in everyday life, both utilitarian and ritual, Sepik art stands out like no other through its immense variety of artistic forms. The separation between functional utility and ceremonial importance is never clear-cut, as every object has a multidimensional purpose. The present piece is an eloquent example.
“Placed around the hearth, stools are generally reserved for men’s houses, although family houses are sometimes provided with them. Only adult men are allowed to sit on these stools. During the initiation ceremony, the young novice is permitted, at a specific moment, to appropriate a stool.” (Peltier, P., Sepik. Arts de Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paris, 2016, p. 248)
The painted motifs here are particularly complex and well preserved. They evoke in some way the Iatmul pictorial vocabulary, as well as the representation of the mythical bird. They could correspond more specifically to the Kaningara cultural area if we compare them to similar decorations adorning the ceremonial plaque acquired by Father Franz Kirschbaum in 1925 in the village of Kaningara (see Peltier, P., op. cit., 2016, p. 199, no. 83).
Published by 1930 by Stephen Chauvet, thanks to its exceptional sculptural and pictorial qualities, the stool in the Camu-Beard collection is a remarkable example of its typology.
For a similar example, see the one from the collection of the Ethnologisches Museum in Berlin (inv. no. VI38 919), acquired in the village of Angriman during the Sepik Expedition of 1912/1913, and published in Kelm, H., Kunst vom Sepik, Berlin, 1966, no. 470.