SPATULE À CHAUX MASSIM
SPATULE À CHAUX MASSIM
SPATULE À CHAUX MASSIM
2 More
ƒ: Le Régime de la Marge Bénéficiaire français s'a… Read more
SPATULE À CHAUX MASSIM

ÎLES TROBRIAND, PROVINCE DE MILNE BAY, PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE

Details
SPATULE À CHAUX MASSIM
ÎLES TROBRIAND, PROVINCE DE MILNE BAY, PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE
Hauteur : 32.3 cm. (12 3/4 in.)
IRÈNE BEARD ET L’ART MÉLANÉSIEN

Harry Beran, 2018 : « en 2008, Sophie Camu, la fille d’Irène, attira son attention sur une spatule à chaux Massim. Je dis à Irène que la pièce était superbe, ancienne et hautement innovante : plutôt que de sculpter une petite figure humaine reposant sur l’extrémité en plateforme de la longue lame, l’artiste l’a représentée debout, la lame formant les jambes. Avec l’acquisition de cette œuvre, Irene débuta sa relation passionnée avec l’art mélanésien, et une collection qu’elle constitua pour Sophie Camu et son fils, Thomas Beard.

Ses nombreuses lectures lui permirent de développer ses connaissances sur l’art de la Mélanésie, mais lire ne lui semblait pas suffisant. En 2010, Irène entreprit avec sa famille un voyage dans la région Massim, sur un petit bateau de pêche, visitant les les îles pour approfondir sa compréhension des peuples ayant créé les œuvres de sa collection et en comprendre l’importance dans leur propre culture. Elle écrivit ainsi : « je ne crois pas en l’achat d’œuvres d’art pour l’acte de posséder. Je crois au plaisir qu’on éprouve à contempler des œuvres sans relâche, à apprendre d’elles, en les replaçant dans leur histoire et leurs cultures. »

IRENE BEARD’S JOURNEY INTO MELANESIAN ART

Harry Beran, 2018: “In 2008 Sophie Camu, Irene’s daughter, drew her attention to a Massim lime spatula. I told Irene that it was a superb, old, highly innovative piece. Instead of carving a small human figure on top of a platform and long blade, the artist had created a standing figure where the blade forms its legs. Irene bought the piece and so started her love affair with Melanesian art, forming a collection on behalf of Sophie Camu and her son Thomas Beard.

She taught herself about Melanesian art by avid reading. However, reading was not enough. In 2010 Irene travelled with her family through the Massim region on a small fishing boat, visiting the islands to deepen her understanding of the people who had made some of the artworks in her collection and why artworks are important in their culture. As she wrote: ‘I don’t believe in buying art for the sake of possession. I believe rather in the joy of looking at the pieces over and over again, learning from them, placing them in their history and their cultures.”
Provenance
Mathias Komor (1909-1984), New York
Collection Frieda (1921-2008) et Milton (1914-2005) Rosenthal, Harrison
Sotheby's, New York, The Collection of Frieda and Milton Rosenthal: African and Oceanic Art, 14 novembre 2008, lot 82
Collection Camu-Beard, Londres, acquis lors de cette vente
Special notice
ƒ: Le Régime de la Marge Bénéficiaire français s'applique conformément à l'Art. 333 de la directive 2006/112/CE. La TVA de 20 % est prélevée sur la commission acheteur et facturée sur une base inclusive. Des frais additionnels de 5,5 % TTC du prix d'adjudication sont prélevés en sus des frais habituels à la charge de l'acheteur. Pour plus d'informations, voir la Section TVA des conditions générales de vente. In addition to the regular Buyer’s premium, a commission of 5.5% inclusive of VAT of the hammer price will be charged to the buyer. It will be refunded to the Buyer upon proof of export of the lot outside the European Union within the legal time limit. (Please refer to section VAT refunds)
Further details
MASSIM LIME SPATULA, TROBRIAND ISLANDS, MILNE BAY PROVINCE, PAPUA NEW GUINEA

Brought to you by

Alexis Maggiar
Alexis Maggiar International Head, African & Oceanic Art, Vice Chairman of Christie's France

Lot Essay

Les nombreuses contributions de Harry Beran ont aidé à éclaircir le sujet des spatules à chaux massim, à mieux comprendre leur grande variété stylistique et leur fonction. Son nom demeure également associé à l’identification de plusieurs artistes - auxquels il attribua un corpus d’œuvres -, notamment : Mutuaga, le Maître des torses en arrête, le Maître du dos concave ou encore le Maître des yeux proéminents.

Leur fonction est principalement associée à la mastication du bétel mais, comme Beran le démontra, à Kiriwina, la plus grande des Iles Trobriand, l’élément anthropomorphe ornant le haut de la spatule assurait également la protection magique de son propriétaire (Beran, H., « The Protective Function of Anthropomorphic Artworks in Kiriwina, Trobriand Islands, Papua New Guinea » in Pacific Arts, Honolulu, 2017, vol. 16, n° 2, p. 31). Dans le cas présent, le personnage se distingue par son aspect élancé et une grâce remarquable.

Une spatule très similaire, représentant un personnage debout, et acquise avant 1888, est conservée dans la collection du Museum für Völkerkunde de Munich (voir Menter, U., Ozeanien, Kult und Visionen, Munich, 2003, n° 76). Pour un autre exemplaire analogue, voir Bourgoin, P., « Spatules à chaux de la région Massim » in Tribal Arts, Paris, hiver 1994, p. 36, n° 2. Compte tenu des éléments stylistiques spécifiques - le rendu de la tête, le torse allongé, les motifs ornant le nombril et surtout les jambes signalées par l’ajour au sommet de la lame -, cette œuvre fut très vraisemblablement créée dans le cercle du même artiste. D’autres œuvres stylistiquement très apparentées confortent cette hypothèse : le mortier de la collection du Néprajzi Múzeum de Budapest (Bodrogi, T., Oceanian Art, Budapest, 1959, n° 63), ou encore la spatule que Harry Beran attribua au Maître de la « projection orale » (Australian Museum, inv. n° A16.305, publié dans Beran, H., « Massim Lime Spatulas by the Master of the Prominent Eyes » in Tribal Arts, Paris, printemps 1997, n° 13, p. 69).

Harry Beran’s numerous contributions have helped to shed light on the subject of Massim lime spatulas and to better understand their great stylistic variety and function. He has also made it possible to identify certain artists and to attribute certain works to them: Mutuaga, the Master of the Crested Torsos, the Master of the Concave Back and the Master of the Prominent Eyes remain the best known.

Their function is mainly associated with the chewing of betel. On the other hand, as demonstrated by Beran, in Kiriwina, the largest of the Trobriand Islands, the anthropomorphic element adorning the top of the spatula also ensured the magical protection of its owner (Beran, H., « The Protective Function of Anthropomorphic Artworks in Kiriwina, Trobriand Islands, Papua New Guinea » in Pacific Arts, Honolulu, 2017, vol. 16, no. 2, p. 31). In this case, the figure is distinguished by its slender appearance and remarkable grace.

A very similar spatula, depicting a standing figure, acquired before 1888, is currently in the collection of the Museum für Völkerkunde in Munich (see Menter, U., Ozeanien. Kult und Visionen, Munich, 2003, no. 76). For another similar example, see the one reproduced in Bourgoin, P., « Spatules à chaux de la région Massim » in Tribal Arts, Paris, Winter 1994, p. 36, no. 2. Given the specific stylistic elements such as the treatment of the head, the elongated torso, the motifs adorning the navel and above all the pierced top of the spoon to indicate the legs, the present work could very well have been created in the circle of this same artist. Other stylistically very similar works support this hypothesis: the mortar from the collection of the Néprajzi Múzeum of Budapest, (Bodrogi, T., Oceanian Art, Budapest, 1959, no. 63), or the spatula attributed by Harry Beran to the Master of the “oral projection” (Australian Museum, inv. no. A16.305, published in Beran, H., « Massim Lime Spatulas by the Master of the Prominent Eyes » in Tribal Arts, Paris, Spring 1997, no. 13, p. 69)

More from Arts d'Afrique, d'Océanie et des Amériques

View All
View All