A PAINTED CARVED WOODEN PANEL
A PAINTED CARVED WOODEN PANEL
1 更多
PROPERTY OF THE TOLEDO MUSEUM OF ART, SOLD TO BENEFIT THE ACQUISITIONS FUND
A PAINTED CARVED WOODEN PANEL

MAMLUK EGYPT, 14TH-15TH CENTURY

細節
A PAINTED CARVED WOODEN PANEL
MAMLUK EGYPT, 14TH-15TH CENTURY
Formed of three planks, a central panel with bold naskh inscription, within trefoil border, painted in blue, white and red, later wood backing
13 ¼ x 37 2/3in. (33.7 x 95.7cm.)
來源
Gift of Edward Drummond Libbey to the Toledo Museum of Art, 1925
刻印
Suggested reading: ana bab al-dukhul li’l-tabakh [li'l-matbakh?] fi-ma yashtahi al-mar’ min ladhidh al-ta’am, ‘I am the entrance to the kitchen(?) in which one craves delicious food.’

榮譽呈獻

Phoebe Jowett Smith
Phoebe Jowett Smith Sale Coordinator & Cataloguer

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Inscriptions on carved Mamluk woodwork usually include religious or royal inscriptions (see for example, Miriam Kühn, 'The Epigraphical Program of Mamluk Minbars: Religious and Quranic Inscriptions Emphasizing Minbars as a Site for Preaching,' Journal of Material Cultures in the Muslim World, vol.4, issue 1, 2023, pp.35-77). Inscriptions such as this, which is of culinary relevance, are very rare.

The inscription on this panel suggests that it was originally intended for a domestic or kitchen setting. It must have been for a wealthy household. Wood interiors would have been a great luxury in Mamluk Egypt due to the lack of timber, necessitating importing it at high cost from Anatolia, India, and Africa. Once imported, it would have been mainly limited to ceilings, door frames, and door leaves (Aïda El Khiari, 'A Mamluk carved ivory calligraphic plaque,' Carine Juvin (ed.), Mamluks: Legacy of an Empire, Dubai and Beirut, 2025 p.192).

There is a contemporaneous panel in the Toledo Museum of Art (1925.137) with a similar inscription. Not fully deciphered, its suggested reading is: law ya’lamu al-dud ma fi al-nahl min ‘asal …, ‘If the worm knew what the bee contained by way of honey …’. These two panels are the only known architectural examples with such inscriptions. A similar example can be read on the famous Baptistère de Saint Louis in the Louvre (LP 16): ana muhafiyya li-haml al-ta'am, 'I am a container for carrying food.'

Another food-related inscription is on a foundation endowment of the Wakala of Sultan Qaytbay dated 1480 sanctioning the distribution of bread and porridge to its visitors (Bernard O’Kane, The Monumental Inscriptions of Historic Cairo, Online, inscr.no.9.4).

更多來自 伊斯蘭與印度世界藝術品包括地毯

查看全部
查看全部