No VAT on hammer price or buyer's premium. THE PROPERTY OF A NOBLEMAN
PAULO GIOVIO (1483-1552) and MARINUS BARLETIUS

细节
PAULO GIOVIO (1483-1552) and MARINUS BARLETIUS

Commentaire d'aucunes choses des Turcs, & du Seigneur George Scanderbeg ... Contena[n]t sa vie, & les victoires par luy obtenues. Translated by Guillaume Gaulteron de Cenquoins. Paris: Denys Janot, 1544. 8° (149 x 99mm). Ruled in red throughout. Woodcut initials. (Occasional light marking.) Contemporary French calf gilt, boards with central lozenges formed of four fleurons within panels of double fillets with fleuron cornerpieces, single-fillet borders, spine in compartments with central gilt fleurons, gilt edges, early 16th-century manuscript vellum leaves used as spine lining (corners bumped, splitting on joints causing small losses, spine chipped at foot causing loss in one compartment).

FIRST FRENCH EDITION. Georgio Castriot (1403-1467), called Scanderbeg or Iskander Bey by the Turks, was born in Albania to the Lord of Kroia, but was handed over to the Turks as a hostage with his three brothers, and became a Muslim. He gained the favour of the Sultan through his physical and mental abilities and was given high military and political rank, remaining in Ottoman service for the following 20 years (during which time his brothers were poisoned and his father's principality was annexed). However, in 1443 he seized Kroia and proclaimed himself a Christian, gathering an army of Albanian clansmen around himself with which he held Kroia against Turkish assaults, until in 1461 Muhammed II acknowledged him by truce as the Lord of Albania and Epira. This account of his life and deeds is a translation of Commentario de le cose di Turchi (Venice: 1544-1545), which was, in turn, compiled from Giovio's Commentario de le cose de'Turchi (Rome: 1531) and Historia de vita et gestis Scanderbegi (Rome: [1508-1510]), the account by Scanderbeg's supposed comrade-in-arms, Barletius. Göllner Turcica I, 828; Not in Atabey.
注意事项
No VAT on hammer price or buyer's premium.