.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
Amoureux dans un jardin
细节
Victor Brauner (1903-1966)
Amoureux dans un jardin
signé, daté et inscrit 'VICTOR BRAUNER VII x 1955-' (en bas à droite)
encre, encre de Chine et paraffine sur papier marouflé sur Isorel
65.3 x 50.6 cm.
Exécuté en juillet 1955
signed, dated and inscribed 'VICTOR BRAUNER VII x 1955-' (lower right)
ink, India ink and paraffin on paper laid down on Masonite
25 x 20 in.
Executed in July 1955
Amoureux dans un jardin
signé, daté et inscrit 'VICTOR BRAUNER VII x 1955-' (en bas à droite)
encre, encre de Chine et paraffine sur papier marouflé sur Isorel
65.3 x 50.6 cm.
Exécuté en juillet 1955
signed, dated and inscribed 'VICTOR BRAUNER VII x 1955-' (lower right)
ink, India ink and paraffin on paper laid down on Masonite
25 x 20 in.
Executed in July 1955
来源
Collection particulière, Chicago.
Vente, Me. Loudmer, Paris, 19 novembre 1989, lot 41.
Galerie Philippe Reichenbach, Genève.
Collection particulière, Europe (acquis auprès de celle-ci le 2 mai 1990).
Puis par descendance au propriétaire actuel.
Vente, Me. Loudmer, Paris, 19 novembre 1989, lot 41.
Galerie Philippe Reichenbach, Genève.
Collection particulière, Europe (acquis auprès de celle-ci le 2 mai 1990).
Puis par descendance au propriétaire actuel.
展览
Lausanne, Fondation de l'Hermitage, Victor Brauner ou l'enchantement surréaliste, juillet-octobre 1999, p. 122, no. 59 (illustré en couleurs, p. 94).
更多详情
Samy Kinge a confirmé l’authenticité de cette œuvre.
« … dès le début des années trente, Victor Brauner fut l’inventeur d’un nouveau type de peinture, différent de celles que l’on pouvait voir dans les galeries et les ateliers. Ce nouveau type de peinture appartenait à une catégorie à part, car il transformait les fantasmes subjectifs en une sorte de scénographie de l’imagination, intuitivement compréhensible par tous. Par ses liens avec les systèmes symboliques de diverses civilisations, il dépassait largement les dichotomies traditionnelles entre l’ancien et le nouveau, l’Occident et l’Orient, les rêves spontanés et la critique raisonnée et, bien sûr, la plus absurde de toutes, inventée par des critiques d’art ignorants : ‘l’abstrait’ et ‘le figuratif’. Le langage plastique de Victor Brauner, les métamorphoses constantes auxquelles nous assistions lors de nos visites presque quotidiennes dans son atelier, formaient la vision nouvelle, moderne et transparente de l’expérience intérieure des êtres humains. Contrairement à bien d’autres, cette vision n’était pas limitée aux rêves d’un individu, ni à son interprétation subjective de la réalité. Comme une chanson d’amour improvisée, elle initiait la recherche d’un nouveau mythe de l’humanité. »
A. Jouffroy cité dans, Victor Brauner, cat. exp., Paris, 1990, p. 8 et 10-11.
" Fom the beginning of the thirties, Victor Brauner was the inventor of a new kind of painting, different from those that could be seen in galleries and studios. This new kind of painting was in a class all by itself because it transformed subjective fantasies into as sort of scenography of the imagination, intuitively understandable by all. By its connections with the symbolic systems of various civilisations it went well beyond the traditional dichotomies between the old and the new, the West and the East, spontaneous dreams and reasoned criticism and, of course, the silliest of them all, invented by ignorant art critics "the abstract" and "the figurative". Victor Brauner's plastic language, the constant metamorphoses to which we assisted through our almost daily visits to his studio, were forming the new, modern and transparent vision of the inner experience of human beings. Unlike many others, this vision wasn't limited to the dreams of an individual, nor to his subjective interpretation of reality. Like an improvised love song, it initiated the search for a new myth of humanity."
A. Jouffroy quoted in Victor Brauner, exh. cat., Paris, 1990, p. 8 and 10-11.
Exécutée en 1955 avec de la paraffine, Amoureux dans un jardin est représentatif des œuvres les plus tardives de Brauner, caractérisées par une purification de la forme et de la technique et par un retour aux principes fondamentaux de la création artistique. Cela est probablement aussi dû à la perte de vision progressive de Brauner, qui perdit un œil lors d’une bagarre dans un bar en 1938.
Pour beaucoup, la fin des années 1950 correspond à la fin des expérimentations longues et variées de Brauner au sein du Dadaïsme, du Surréalisme et de l’avant-garde. À partir de ce moment-là, Brauner se concentra davantage sur ses créatures et ses êtres fantastiques et totémiques, réalisés dans des couleurs vives, avec des formes simplifiées, rappelant graffitis et peintures rupestres. L’artiste est alors influencé par l’art non-européen et particulièrement par l’iconographie ancienne provenant du Mexique et d’Amérique Latine, mais aussi par des travaux de Paul Klee et Max Ernst. Ces œuvres offrent un regard fascinant dans le répertoire hautement personnel des personnages mystérieux créés par Brauner.
À propos de l'œuvre de Brauner, Susan Davidson a écrit : « homme érudit et avec un grand intellect, Brauner faisait des tableaux qui avaient souvent des qualités s’apparentant à l’art naïf et populaire. D’abord axés sur de la figuration – que ce soit avec des êtres humains, animaux, occultes ou mythologiques – ses travaux sont pourtant souvent réalisés dans des formes abstraites colorées audacieusement et imprégnées d’étendues de motifs bidimensionnels. Alors que ses tableaux semblent souvent directs, faits de thématiques simples et invoquant des images de livres d’enfants, ils sont en fait étayés par un lexique de symbolisme et d'archétypes qui tissent un paysage lourd de significations" (Victor Brauner, Hiéroglyphes surréalistes, cat. exp., The Menil Collection, Houston, 2001, p. 9).
Executed in 1955 in paraffin, Amoureux dans un jardin is characteristic of Brauner’s late period, defined by a purification of form and technique and by a return to the fundamental principles of artistic creation. This was likely also linked to Brauner’s gradual loss of vision — the artist had lost an eye in a bar fight in 1938.For many, the late 1950s marked the conclusion of Brauner’s long and diverse experimentations within Dada, Surrealism, and the broader avant-garde. From that moment, he turned increasingly toward the creation of fantastical, totemic beings and hybrid creatures rendered in vivid colors and simplified forms, evoking both graffiti and prehistoric cave painting. His art was deeply informed by non-European sources — particularly the ancient iconography of Mexico and Latin America — as well as by the works of Paul Klee and Max Ernst. These compositions offer a fascinating insight into Brauner’s personal mythology, populated by enigmatic figures drawn from an inner symbolic world.As curator Susan Davidson observed: “A learned man and a profound thinker, Brauner created paintings that often possessed qualities akin to naïve and folk art. Primarily figurative — whether depicting human, animal, occult, or mythological beings — his works are nevertheless constructed through boldly colored abstract forms imbued with expanses of two-dimensional pattern. Though his paintings may seem direct, with simple themes and childlike imagery, they are in fact underpinned by a lexicon of symbolism and archetypes that weave a landscape heavy with meaning.” (Victor Brauner: Surrealist Hieroglyphs, exh. cat., The Menil Collection, Houston, 2001, p. 9.)
« … dès le début des années trente, Victor Brauner fut l’inventeur d’un nouveau type de peinture, différent de celles que l’on pouvait voir dans les galeries et les ateliers. Ce nouveau type de peinture appartenait à une catégorie à part, car il transformait les fantasmes subjectifs en une sorte de scénographie de l’imagination, intuitivement compréhensible par tous. Par ses liens avec les systèmes symboliques de diverses civilisations, il dépassait largement les dichotomies traditionnelles entre l’ancien et le nouveau, l’Occident et l’Orient, les rêves spontanés et la critique raisonnée et, bien sûr, la plus absurde de toutes, inventée par des critiques d’art ignorants : ‘l’abstrait’ et ‘le figuratif’. Le langage plastique de Victor Brauner, les métamorphoses constantes auxquelles nous assistions lors de nos visites presque quotidiennes dans son atelier, formaient la vision nouvelle, moderne et transparente de l’expérience intérieure des êtres humains. Contrairement à bien d’autres, cette vision n’était pas limitée aux rêves d’un individu, ni à son interprétation subjective de la réalité. Comme une chanson d’amour improvisée, elle initiait la recherche d’un nouveau mythe de l’humanité. »
A. Jouffroy cité dans, Victor Brauner, cat. exp., Paris, 1990, p. 8 et 10-11.
" Fom the beginning of the thirties, Victor Brauner was the inventor of a new kind of painting, different from those that could be seen in galleries and studios. This new kind of painting was in a class all by itself because it transformed subjective fantasies into as sort of scenography of the imagination, intuitively understandable by all. By its connections with the symbolic systems of various civilisations it went well beyond the traditional dichotomies between the old and the new, the West and the East, spontaneous dreams and reasoned criticism and, of course, the silliest of them all, invented by ignorant art critics "the abstract" and "the figurative". Victor Brauner's plastic language, the constant metamorphoses to which we assisted through our almost daily visits to his studio, were forming the new, modern and transparent vision of the inner experience of human beings. Unlike many others, this vision wasn't limited to the dreams of an individual, nor to his subjective interpretation of reality. Like an improvised love song, it initiated the search for a new myth of humanity."
A. Jouffroy quoted in Victor Brauner, exh. cat., Paris, 1990, p. 8 and 10-11.
Exécutée en 1955 avec de la paraffine, Amoureux dans un jardin est représentatif des œuvres les plus tardives de Brauner, caractérisées par une purification de la forme et de la technique et par un retour aux principes fondamentaux de la création artistique. Cela est probablement aussi dû à la perte de vision progressive de Brauner, qui perdit un œil lors d’une bagarre dans un bar en 1938.
Pour beaucoup, la fin des années 1950 correspond à la fin des expérimentations longues et variées de Brauner au sein du Dadaïsme, du Surréalisme et de l’avant-garde. À partir de ce moment-là, Brauner se concentra davantage sur ses créatures et ses êtres fantastiques et totémiques, réalisés dans des couleurs vives, avec des formes simplifiées, rappelant graffitis et peintures rupestres. L’artiste est alors influencé par l’art non-européen et particulièrement par l’iconographie ancienne provenant du Mexique et d’Amérique Latine, mais aussi par des travaux de Paul Klee et Max Ernst. Ces œuvres offrent un regard fascinant dans le répertoire hautement personnel des personnages mystérieux créés par Brauner.
À propos de l'œuvre de Brauner, Susan Davidson a écrit : « homme érudit et avec un grand intellect, Brauner faisait des tableaux qui avaient souvent des qualités s’apparentant à l’art naïf et populaire. D’abord axés sur de la figuration – que ce soit avec des êtres humains, animaux, occultes ou mythologiques – ses travaux sont pourtant souvent réalisés dans des formes abstraites colorées audacieusement et imprégnées d’étendues de motifs bidimensionnels. Alors que ses tableaux semblent souvent directs, faits de thématiques simples et invoquant des images de livres d’enfants, ils sont en fait étayés par un lexique de symbolisme et d'archétypes qui tissent un paysage lourd de significations" (Victor Brauner, Hiéroglyphes surréalistes, cat. exp., The Menil Collection, Houston, 2001, p. 9).
Executed in 1955 in paraffin, Amoureux dans un jardin is characteristic of Brauner’s late period, defined by a purification of form and technique and by a return to the fundamental principles of artistic creation. This was likely also linked to Brauner’s gradual loss of vision — the artist had lost an eye in a bar fight in 1938.For many, the late 1950s marked the conclusion of Brauner’s long and diverse experimentations within Dada, Surrealism, and the broader avant-garde. From that moment, he turned increasingly toward the creation of fantastical, totemic beings and hybrid creatures rendered in vivid colors and simplified forms, evoking both graffiti and prehistoric cave painting. His art was deeply informed by non-European sources — particularly the ancient iconography of Mexico and Latin America — as well as by the works of Paul Klee and Max Ernst. These compositions offer a fascinating insight into Brauner’s personal mythology, populated by enigmatic figures drawn from an inner symbolic world.As curator Susan Davidson observed: “A learned man and a profound thinker, Brauner created paintings that often possessed qualities akin to naïve and folk art. Primarily figurative — whether depicting human, animal, occult, or mythological beings — his works are nevertheless constructed through boldly colored abstract forms imbued with expanses of two-dimensional pattern. Though his paintings may seem direct, with simple themes and childlike imagery, they are in fact underpinned by a lexicon of symbolism and archetypes that weave a landscape heavy with meaning.” (Victor Brauner: Surrealist Hieroglyphs, exh. cat., The Menil Collection, Houston, 2001, p. 9.)
荣誉呈献

Antoine Lebouteiller
International Specialist