A FINE AND VERY RARE TURQUOISE-ENAMELLED CHRYSANTHEMUM DISH
A FINE AND VERY RARE TURQUOISE-ENAMELLED CHRYSANTHEMUM DISH
1 更多
PROPERTY FROM A EUROPEAN COLLECTION
松綠釉菊瓣盤  雙圈雙行六字楷書款

清雍正

細節
清雍正  松綠釉菊瓣盤  雙圈雙行六字楷書款

盤斂口,呈菊花瓣形,弧壁,圈足。盤內外施綠釉。圈足內滿釉,中留白,青花雙圈內書「大清雍正年製」楷書款。

雍正皇帝鍾愛菊花,並貫徹入宮廷器物的製作中。在故宮藏《雍正行樂圖》冊頁中,其中一幅雍正帝穿著漢服扮陶淵明東籬賞菊的圖畫,可見他對菊花的喜愛之深。雍正皇帝亦鍾愛單色釉瓷器,以他高深的學問和追求完美的個性,促使造辦處燒製了如此器般胎質細膩,釉色高雅的單色釉菊瓣盤。

北京故宮博物院藏一套十二件雍正款單色釉菊瓣形盤,見1999年香港出版故宮博物院藏文物珍品全集《顏色釉》,282-283頁,圖版257 號。
《清檔.雍正記事雜錄》中記載:雍正十一年(1733年)「十二月二十七日,年希堯家人鄭天賜送來各式菊花式瓷盤(內每色一件)呈覽。奉旨:著江西燒造瓷器處照此樣各色燒造四十件。」證明景德鎮御窰廠奉詔燒造各單色釉菊瓣形盤。

乾隆朝亦製作菊瓣口盤,但沒有雍正朝菊瓣尖巧的造型優美。

同款松綠釉盤的例子不多,見2000年5月2日香港蘇富比拍賣,拍品553號。

此器源自趙從衍舊藏,1986年11月18日於香港蘇富比趙從衍家族基金會專拍中拍賣,拍品106號;1978年於香港藝術館《Exhibition of Ming and Ch’ing Porcelain from the Collection of the T.Y. Chao Family Foundation》展覽中展出,圖版57號。
來源
The T.Y. Chao Private and Family Trust Collections, sold at Sotheby's Hong Kong, 18 November 1986, lot 106
展覽
Included in the Exhibition of Ming and Ch'ing Porcelain from the Collection of the T.Y. Chao Family Foundation, Hong Kong Museum of Art, 1978, Catalogue, no. 57

榮譽呈獻

Aster Ng
Aster Ng

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Chrysanthemums have proved an inspiration to Chinese craftsmen working in many media - providing both shapes and decoration. The admiration for this flower in China has a very long history, and they are even mentioned in early classical Chinese literature, such as the Zhou Dynasty (1027-476 BC) Book of Odes. Chrysanthemums are one of the 'flowers of the four seasons' in China, representing autumn, while along with lotus, orchid and bamboo, they are regarded as one of the 'four gentlemen of flowers', and are symbols of longevity and wealth. The reason they are associated with longevity is because in Chinese the word for chrysanthemum sounds similar to a word meaning 'long enduring', and also because infusions made from their petals have medicinal properties.

Chrysanthemum-shaped dishes with slender petals, like those on this dish, were made in both the Yongzheng and the Qianlong reigns, but those made for the Yongzheng Emperor have petals with slightly more pointed ends, adding to the delicacy of the form. Palace records for the 27th day of the 12th month of the 11th year of Yongzheng's reign (1733) note an order from the emperor to the director at the imperial kilns requesting twelve chrysanthemum-shaped dishes in different colours. A good deal of research was undertaken at the imperial kilns, at the behest of the emperor, during the Yongzheng reign, including the development of a significant range of new monochrome glazes and enamels. However, surviving examples of chrysanthemum dishes in this beautiful turquoise are very rare.

An identical example is included in the complete set of twelve colours at the Palace Museum, Beijing, illustrated in Monochrome Porcelain, The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 1999, pp. 282-283, no. 257. Another example in turquoise enamel was sold at Sotheby's Hong Kong, 2 May 2000, lot 553.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品 I 及 II

查看全部
查看全部