AN EXCEPTIONALLY WELL-CARVED RHINOCEROS HORN LIBATION CUP
AN EXCEPTIONALLY WELL-CARVED RHINOCEROS HORN LIBATION CUP
AN EXCEPTIONALLY WELL-CARVED RHINOCEROS HORN LIBATION CUP
1 更多
AN EXCEPTIONALLY WELL-CARVED RHINOCEROS HORN LIBATION CUP
4 更多
Prospective purchasers are advised that several co… 顯示更多
犀角雕山水人物圖盃

清十八世紀

細節
清十八世紀  犀角雕山水人物圖盃

盃撇口,歛足,平底。外壁通體雕山崖突兀,林木蔥蘢,楓桐茂盛,山間瀑布如虹,上下溪流蜿蜒,小橋平駕,隱士策仗站於橋頭,舉首仰望,童子緊隨身後,遠處一人騎驢由山上沿著梯級而下。山下蒼松麟皮癭節滿佈,枝葉糾結,延伸至盃內為盃鋬。

此器形體碩大,雄渾樸拙,採用高浮雕、鏤雕等工藝雕成。雕琢刀法深峻圓潤,細膩流暢,工匠運刀如筆,把水墨畫展現於此盃,意境清幽,甚為難得。
注意事項
Prospective purchasers are advised that several countries prohibit the importation of property containing materials from endangered species, including but not limited to coral, ivory, tortoiseshell and crocodile. Accordingly, prospective purchasers should familiarize themselves with relevant customs regulations prior to bidding if they intend to import this lot into another country.

榮譽呈獻

Aster Ng
Aster Ng

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The theme of scholars in rustic retreats found its inspiration from literary paintings of the Ming dynasty and appears to have been popular with rhinoceros horn carvers. Perhaps because it showed off their talent in the carving of intricate landscapes, while it also would have appealed to the taste of their clients, who could imagine themselves enjoying the tranquility and joys of such natural settings. Several cups of this type are illustrated by T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, nos. 136, 151, 154 and 159.

更多來自 歐洲私人珍藏重要中國藝術品

查看全部
查看全部