ONZE ASSIETTES EN PORCELAINE DE LA FAMILLE ROSE
清光緒 粉彩折枝花卉紋盤 礬紅六字楷書款 一組十一件來源:美國波士頓貴族Constance Coolidge Crowninshield (1892-1973)夫人舊藏,其第一任丈夫為美國外交官Ray Atherton (1883-1960),曾於1917年至1923年在北京擔任公使館秘書,現家族傳承

CHINE, DYNASTIE QING, MARQUES A SIX CARACTERES EN ROUGE DE FER ET EPOQUE GUANGXU (1875-1908)

細節
清光緒 粉彩折枝花卉紋盤 礬紅六字楷書款 一組十一件
來源:
美國波士頓貴族Constance Coolidge Crowninshield (1892-1973)夫人舊藏,其第一任丈夫為美國外交官Ray Atherton (1883-1960),曾於1917年至1923年在北京擔任公使館秘書,現家族傳承

Diamètre: 22 cm. (8 ¾ in.)
來源
Previously in the Collection of Constance Coolidge Crowninshield (1892-1973), wife of the American diplomat Ray Atherton (1883-1960) who worked as the secretary of legation in Beijing during 1917 and 1923, thence by descent to the current owner.
更多詳情
ELEVEN FAMILLE ROSE 'FLOWER' DISHES
CHINA, QING DYNASTY, GUANGXU SIX-CHARACTER MARKS IN IRON RED AND OF THE PERIOD (1875-1908)

拍品專文

See another set of Guangxu famille rose plates decpicting the identical decoration, sold in Christie's, Art of China: Online Summer Sale, July 13-20th 2017, lot 140.

更多來自 亞洲藝術

查看全部
查看全部