.jpg?w=1)
Femme au cygne
Details
Félix Vallotton (1865-1925)
Femme au cygne
signé et daté 'F. VALLOTTON.13' (en bas à droite)
huile sur toile
88 x 114.5 cm.
Peint en 1913
signed and dated 'F. VALLOTTON.13' (lower right)
oil on canvas
34 5/8 x 45 in.
Painted in 1913
Femme au cygne
signé et daté 'F. VALLOTTON.13' (en bas à droite)
huile sur toile
88 x 114.5 cm.
Peint en 1913
signed and dated 'F. VALLOTTON.13' (lower right)
oil on canvas
34 5/8 x 45 in.
Painted in 1913
Provenance
Atelier de l'artiste.
Galerie Paul Vallotton, Lausanne.
Maxime Vallotton, Lausanne.
Collection particulière, Suisse.
Vente, Phillips, de Pury & Luxembourg, Zurich, 26 novembre 2002, lot 57.
Acquis au cours de cette vente par le propriétaire actuel.
Galerie Paul Vallotton, Lausanne.
Maxime Vallotton, Lausanne.
Collection particulière, Suisse.
Vente, Phillips, de Pury & Luxembourg, Zurich, 26 novembre 2002, lot 57.
Acquis au cours de cette vente par le propriétaire actuel.
Literature
Livre de raison, no. 974a (titré 'Baigneuse offrant à manger à un cygne, fond et eau bleuté-rose très clair').
G. Goerg et A. Wakker, A propos des mythologies et des allégories de Félix Vallotton, Genève, 1979, p. 9 et 13 (illustré, fig. 13).
M. Ducrey, Félix Vallotton, L'œuvre peint, Zurich et Lausanne, 2005, vol. III, p. 590, no. 1038 (illustré en couleurs).
G. Goerg et A. Wakker, A propos des mythologies et des allégories de Félix Vallotton, Genève, 1979, p. 9 et 13 (illustré, fig. 13).
M. Ducrey, Félix Vallotton, L'œuvre peint, Zurich et Lausanne, 2005, vol. III, p. 590, no. 1038 (illustré en couleurs).
Exhibited
Paris, Galerie E. Druet, Exposition de peintures de Félix Vallotton, mai 1914, no. 14.
Special notice
ƒ: In addition to the regular Buyer’s premium, a commission of 5.5%
inclusive of VAT of the hammer price will be charged to the buyer.
It will be refunded to the Buyer upon proof of export of the lot
outside the European Union within the legal time limit.
(Please refer to section VAT refunds)
Further details
Narré dans Les Métamorphoses d’Ovide, le mythe de Léda et du Cygne raconte comment Zeus, métamorphosé en cygne, séduit la belle princesse étolienne Léda, épouse du Roi Tyndare de Sparte. Leur union engendrera les deux œufs d’où écloront les divins jumeaux Castor et Pollux, ainsi qu’Hélène de Troie et Clytemnestre. Sujet apprécié de l’histoire de l’art depuis l’Antiquité, le récit de la rencontre amoureuse entre la princesse et le dieu connaît un regain d’intérêt au XVIe siècle, dont l’exemple le plus notable demeure le tableau perdu de Michel-Ange, revisité par de nombreux artistes dont Rubens ou Géricault.
Traditionnellement, l’histoire de Léda offrait aux artistes et à leurs mécènes l’occasion de créer des œuvres baignées d’un érotisme palpable, tout en demeurant dans les codes intellectuels des sujets mythologiques. La présente toile de Félix Vallotton élude, toutefois, l’approche érotique et dionysiaque pour dépeindre au contraire un moment de tendresse entre Léda et son séducteur. La volupté de la femme est soulignée par les courbes délicates de sa silhouette qui renvoient au traitement voûté du ciel au second plan, créant une harmonie entre les deux formes. Ces gracieuses arabesques, alliées à une palette de pastels sourds, accentuent l’absence d’agression et de virilité de cette toile qui préfère invoquer une image de Léda infusée du thème intemporel de la naissance.
As one of the myths in Ovid’s Metamorphosis, the story of Leda and the Swan tells how Zeus, disguised as a swan, seduced the beautiful Aetolian princess Leda, wife of King Tyndareus of Lacedaemon. Their union resulted in the two eggs from which hatched the heavenly twins, Caster and Pollux, as well as Helen of Troy and Clytemnestra. Depictions of the amorous encounter between the princess and the god has been a popular subject in art history since antiquity, with a resurgence of interest during the sixteenth century, the most celebrated example being Michelangelo’s lost depiction and its copies by Rubens and Géricault among others.
Traditionally, the Leda subject provided artists and their patrons with an opportunity to create images imbued with a distinct eroticism contained within intellectual mythological subjects. The present painting by Félix Vallotton, however, eschews the Dionysian erotic approach, to focus instead on a moment of tenderness between Leda and her seducer. Leda’s voluptuousness sensuality is underscored by her gently curving silhouette which echoes the arched treatment of the sky in the background, creating a sense of concord between the two forms. These graceful arabesques and the muted pastel palette accentuate the absence of aggression and masculinity, forming for the viewer an image of Leda suffused with the timeless theme of birth.
Traditionnellement, l’histoire de Léda offrait aux artistes et à leurs mécènes l’occasion de créer des œuvres baignées d’un érotisme palpable, tout en demeurant dans les codes intellectuels des sujets mythologiques. La présente toile de Félix Vallotton élude, toutefois, l’approche érotique et dionysiaque pour dépeindre au contraire un moment de tendresse entre Léda et son séducteur. La volupté de la femme est soulignée par les courbes délicates de sa silhouette qui renvoient au traitement voûté du ciel au second plan, créant une harmonie entre les deux formes. Ces gracieuses arabesques, alliées à une palette de pastels sourds, accentuent l’absence d’agression et de virilité de cette toile qui préfère invoquer une image de Léda infusée du thème intemporel de la naissance.
As one of the myths in Ovid’s Metamorphosis, the story of Leda and the Swan tells how Zeus, disguised as a swan, seduced the beautiful Aetolian princess Leda, wife of King Tyndareus of Lacedaemon. Their union resulted in the two eggs from which hatched the heavenly twins, Caster and Pollux, as well as Helen of Troy and Clytemnestra. Depictions of the amorous encounter between the princess and the god has been a popular subject in art history since antiquity, with a resurgence of interest during the sixteenth century, the most celebrated example being Michelangelo’s lost depiction and its copies by Rubens and Géricault among others.
Traditionally, the Leda subject provided artists and their patrons with an opportunity to create images imbued with a distinct eroticism contained within intellectual mythological subjects. The present painting by Félix Vallotton, however, eschews the Dionysian erotic approach, to focus instead on a moment of tenderness between Leda and her seducer. Leda’s voluptuousness sensuality is underscored by her gently curving silhouette which echoes the arched treatment of the sky in the background, creating a sense of concord between the two forms. These graceful arabesques and the muted pastel palette accentuate the absence of aggression and masculinity, forming for the viewer an image of Leda suffused with the timeless theme of birth.