Lot Essay
Cette remarquable tête de reliquaire à « long cou » tsogho, mbumba, est associée au culte des ancêtres, qu’il s’agisse de lignages ou de confréries.
Pour reprendre les termes de Bertrand Goy, « cette figure de reliquaire se présente comme un spécimen particulièrement intéressant. Son auteur, tout en respectant les canons de beauté tsogho, a conservé à sa création une part de réalisme, conférant à son visage l’apparence d’un reliquaire kota au front en dôme, effet encore accentué par la patine laquée couleur de cuivre, métal par ailleurs très présent autour du cou. […] La partie inférieure intègre une ouverture singulière, ébauche de losange : s’agit-il de la représentation de deux bras joints par les mains, d’une stylisation extrême du corps, ou bien d’un symbole de féminité, tel qu’on le retrouve au centre des poteaux d’ebanza chez les Tsogho ? »
Cet exemplaire d’une grande qualité plastique s’inscrit dans la lignée de ceux reproduits dans Goy, B., Tsogho. Les icônes du Bwiti, Paris, 2016, pp. 118-126.
This remarkable Tsogho mbumba reliquary head with a “long neck” is associated with the ancestor cult, whether concerning lineages or confraternities.
In the words of Bertrand Goy, “this reliquary figure presents itself as a particularly interesting specimen. Its maker, while respecting the Tsogho canons of beauty, retained a measure of realism in its creation, giving the face the appearance of a Kota reliquary with a domed forehead, an effect further accentuated by the lacquered copper-colored patina, copper being a metal otherwise prominently present around the neck. […] The lower part incorporates a singular opening, a rough diamond shape: does this represent two arms joined at the hands, an extreme stylization of the body, or perhaps a symbol of femininity, as found at the center of ebanza posts among the Tsogho?”
This example, of remarkable plastic quality, belongs to the lineage of those reproduced in Goy, B., Tsogho. Les icônes du Bwiti, Paris, 2016, pp. 118-126.
Pour reprendre les termes de Bertrand Goy, « cette figure de reliquaire se présente comme un spécimen particulièrement intéressant. Son auteur, tout en respectant les canons de beauté tsogho, a conservé à sa création une part de réalisme, conférant à son visage l’apparence d’un reliquaire kota au front en dôme, effet encore accentué par la patine laquée couleur de cuivre, métal par ailleurs très présent autour du cou. […] La partie inférieure intègre une ouverture singulière, ébauche de losange : s’agit-il de la représentation de deux bras joints par les mains, d’une stylisation extrême du corps, ou bien d’un symbole de féminité, tel qu’on le retrouve au centre des poteaux d’ebanza chez les Tsogho ? »
Cet exemplaire d’une grande qualité plastique s’inscrit dans la lignée de ceux reproduits dans Goy, B., Tsogho. Les icônes du Bwiti, Paris, 2016, pp. 118-126.
This remarkable Tsogho mbumba reliquary head with a “long neck” is associated with the ancestor cult, whether concerning lineages or confraternities.
In the words of Bertrand Goy, “this reliquary figure presents itself as a particularly interesting specimen. Its maker, while respecting the Tsogho canons of beauty, retained a measure of realism in its creation, giving the face the appearance of a Kota reliquary with a domed forehead, an effect further accentuated by the lacquered copper-colored patina, copper being a metal otherwise prominently present around the neck. […] The lower part incorporates a singular opening, a rough diamond shape: does this represent two arms joined at the hands, an extreme stylization of the body, or perhaps a symbol of femininity, as found at the center of ebanza posts among the Tsogho?”
This example, of remarkable plastic quality, belongs to the lineage of those reproduced in Goy, B., Tsogho. Les icônes du Bwiti, Paris, 2016, pp. 118-126.
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
